19 грудня студенство та професорсько-викладацький
Новини кафедри
Відкрите заняття на тему «Output Devices»
29 листопада 2024 року відбулося відкрите заняття з ділової іноземної мови (англійської) на тему «Пристрої виведення інформації (Output Devices)» зі студентами 3 курсу спеціальності «Комп’ютерні науки», проведене доцентом кафедри іноземних мов, кандидатом філологічних наук Загородньою Ольгою Феліксівною. Заняття відвідали проректор з науково-педагогічної та виховної роботи, кандидат економічних наук, доцент С.А. Супруненко, проректор з науково-педагогічної та фінансово-економічної роботи, доктор економічних наук, професор С.В. Шульга, декан обліково-статистичного факультету, доктор економічних наук, доцент О.І. Пилипенко, декан фінансово-економічного факультету, кандидат економічних наук, доцент В.В. Пархоменко, завідувач кафедри статистики, IT та математичних методів в економіці, кандидат економічних наук О.О. Горобець, завідувач кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент М.М. Горюнова, кандидат педагогічних наук, доцент Н.М. Діденко, ст. викладач кафедри іноземних мов І.В. Стогній, ст. викладач кафедри іноземних мов Т.Ф. Погорєлова. Метою відкритого заняття к.філол.н. Загородньої О.Ф. було поглиблення знань студентів про типи і функції пристроїв виведення інформації, ознайомлення з сучасними тенденціями в сфері технологій, навчання фахової термінології в межах теми заняття. В процесі заняття студенти змогли вдосконалити такі види мовленнєвої діяльності, як говоріння (обговорення типів пристроїв виведення інформації та власного досвіду їх використання, відповіді на поставлені проблемні питання), слухання (робота з відеоматеріалом на тему видів пристроїв виведення інформації), читання (читання, переклад та обговорення текстів про функції 3D принтеру, принципи технологій та переваги різних видів дисплеїв). Важливою перевагою заняття був зв’язок навчального матеріалу з матеріалом фахових дисциплін у сфері комп’ютерних наук, адже це є невід’ємною частиною комплексної підготовки здобувачів вищої освіти. Стрижнем заняття виступила послідовна робота з відеоматеріалом та ґрунтовна робота з лексичним матеріалом на запропоновану тему. Студенти працювали у мікрогрупах, парах та індивідуально, викладач вміло поєднувала групову та індивідуальну роботу зі студентами, вводила елементи гри, і це покращувало взаємодію студентів та їх зацікавленість у темі. Викладач Загородня О.Ф. запропонувала авторські наочні матеріали: мультимедійну презентацію, тематичні зображення, а також відеоматеріали, які покращували сприйняття специфіки фахового матеріалу та підвищували мотивацію студентів під час роботи.
Інтерактивна онлайнова майстерка «Дбаємо про чистоту свого мовлення!» Засідання студентського наукового гуртка «Слово і час»
25 листопада 2024 року кафедрою іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту було проведено інтерактивну майстерку з української мови на засіданні наукового гуртка «СіЧ». Спілкувалися зі здобувачами вищої освіти першого (бакалаврського) рівня другого курсу на тему «Дбаємо про чистоту свого мовлення». Захід спрямований на формування у студентів необхідного рівня знань з мовної грамотності, комунікативної компетентності й практичних навичок щодо дотримання правил чинного правопису. Запрошуємо всіх охочих приєднуватися до наших майстерок! Дбаймо разом про чистоту нашої мови й наближаймо нашу ПЕРЕМОГУ! Модераторка заходу – Наталія Діденко, канд. пед. наук, доцент кафедри іноземних мов.
Участь членів наукового студентського гуртка «СіЧ» в Міжнародній науково-практичній конференції
З нагоди свята Дня української писемності та мови члени гуртка «СіЧ» 22 – 23 жовтня 2024 року взяли участь у III Міжнародній онлайновій науково-практичній конференції “Наукові дослідження: сучасні виклики та перспективи на майбутнє” в Мюнхені, Німеччина. За результатами конференції видано збірник тез, а також студенти одержали сертифікати учасників конференції. Вітаємо студентку 2 курсу спеціальності «Маркетинг» Григоращенко Марину, студента 2 курсу спеціальності «Облік та оподаткування» Кузнєцова Івана та студентку 2 курсу спеціальності «Фінанси, банківська справа, страхування та фондовий ринок» Доманську Анастасію. Бажаємо успіхів!
Відкрите заняття на тему «Digital Generation and the Use of Computers in the Digital Era»
Доцент кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук Загородня Ольга Феліксівна провела 11 жовтня 2024 року відкрите заняття з дисципліни «Ділова іноземна мова (англійська)» на тему «Цифрове покоління користувачів та використання комп’ютерів в цифрову еру (Digital Generation and the Use of Computers in the Digital Era)» зі здобувачами вищої освіти першого (бакалаврського) рівня ОП «Комп’ютерні науки та інформаційні технології» 3 курсу. Метою відкритого заняття к.філол.н. Загородньої О.Ф. була активізація та поглиблення знань студентів про новітні технології, сфери та правила їх використання в сучасному світі, а також навчання основам комп’ютерної етики. В процесі заняття студентам була надана можливість вдосконалювати такі види мовленнєвої діяльності, як говоріння (обговорення цитат щодо ролі гаджетів у сучасному світі, дискусії та відповіді на поставлені проблемні питання), слухання (робота з відеоматеріалом на тему цифрового покоління користувачів), читання (читання та обговорення текстів про сфери використання комп’ютерних технологій у житті суспільства). Стрижнем заняття виступила послідовна робота з лексичним матеріалом на запропоновану тему. Студенти працювали у парах та мікрогрупах, викладач вміло поєднувала групову та індивідуальну роботу зі студентами. Заняття відвідали декан обліково-статистичного факультету, доктор економічних наук, доцент О.І. Пилипенко; завідувач кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент М.М. Горюнова; кандидат педагогічних наук, доцент Н.М. Діденко; ст. викладач кафедри іноземних мов І.В. Стогній; ст. викладач кафедри іноземних мов Т.Ф. Погорєлова. Викладач Загородня О.Ф. вдало реалізувала поставлені задачі заняття. Присутні на занятті колеги відмітили активність та зацікавленість студентів, вміле оперування вивченою лексикою, жваве виконання вправ, дискусійну направленість обговорення проблемних питань, дружню робочу атмосферу. Відкрите практичне заняття доцента кафедри іноземних мов, кандидата філологічних наук Загородньої О.Ф. було проведене на високому методичному рівні із залученням технічних засобів навчання та отримало схвальні відгуки.
Онлайновий майданчик до Дня захисників і захисниць
Цього року 1 жовтня Україна відзначає традиційні чотири свята: День захисників і захисниць України, День Української повстанської армії, День українського козацтва та Покрову Пресвятої Богородиці. У рамках відзначення цих свят члени Студентського наукового гуртка «СІЧ» організували онлайновий майданчик. На захід були запрошені студенти другого курсу. Студенти висловили слова подяки нашим захисникам, доземний уклін усім, хто боронить сьогодні нашу землю від ворога. Учасники зустрічі переглядали відеоматеріали про історію свята, презентували проєкти про українських козаків та меценатів. Надзвичайно цікавим виявився науковий проєкт студента 2 курсу Кузнєцова Івана на тему: «Науковий погляд на трактування постаті Івана Мазепи в лексикографічних джерелах. Порівняльний аналіз». На заході прозвучали патріотичні пісні та твори українських митців. За нашу рідну Україну, Що зберегли за всі віки Низький уклін і тричі “СЛАВА!” Спасибі вам, захисники! Слава Україні! Слава нашим Героям! Наближаймо Перемогу разом! Модератор заходу – Наталія Діденко,канд. пед. наук, доцент кафедри іноземних мов.
Вітаємо Діденко Наталію Миколаївну з присвоєнням вченого звання доцента кафедри!
Колектив Національної академії статистики, обліку та аудиту вітає кандидата педагогічних наук, доцента кафедри іноземних мов – Діденко Наталію Миколаївну з присвоєнням вченого звання доцента кафедри іноземних мов! Бажаємо міцного здоров´я, втілення усіх творчих і наукових задумів, нових звершень!
Круглий стіл «Інноваційні підходи до викладання іноземної та української мови як іноземної»
13 червня 2024 року відбувся круглий стіл на тему «Інноваційні підходи до викладання іноземної та української мови як іноземної». Цього року учасники круглого столу презентували сучасні форми організації та проведення занять з іноземної мови. Обговорення саме цієї теми є результатом власних розробок науково-педагогічних працівників кафедри іноземних мов НАСОА (доц. Т.Д. Савенко, доц. Н.М. Діденко, ст. викл. І.В. Стогній, ст. викл. Т.Ф. Погорєлова) та отриманого досвіду протягом навчального року під час семінарів, вебінарів, воркшопів із зарубіжними колегами, міжнародного стажування. Завідувач кафедри іноземних мов, доц. М.М. Горюнова відмітила, що плідна дискусія, обмін досвідом привели до закономірного висновку: незалежно від форми навчання (онлайн, змішаної чи безпосередньо в аудиторії), сучасний навчальний процес повинен об’єднувати традиційні дидактичні елементи та інтерактивні технології з передовими методами навчання, цифровими освітніми ресурсами, навчальними платформами, актуальними підручниками.
Участь студентів у Міжнародних конференціях
Студентка першого курсу Григоращенко Марина 29 травня 2024 року взяла участь у Міжнародній науково-практичній конференції «Сучасні дослідження в науці та освіті» (м. Чикаго, США). Тема доповіді «Формування комунікативних умінь і навичок в майбутніх маркетологів» (науковий керівник – Наталія Діденко, канд. пед. наук, доцент кафедри іноземних мов). За результатами дистанційного заходу буде опублікований збірник конференції. Бажаємо Марині творчих звершень та нових перемог!
Шекспірівські читання у НАСОА 2024
9 травня 2024 року відбулися Шекспірівські читання, приурочені 460 річниці від дня народження видатного англійського поета, драматурга й актора Вільяма Шекспіра. Учасники заходу висловлювали свої думки та активно обговорювали одну з найгеніальніших трагедій Шекспіра «Гамлет», поринули в атмосферу життєвих обставин головного героя, пережили трагізм ситуації принца данського. Крилаті фрази з твору і головне його питання «бути чи не бути…» спонукали присутніх висловлювати свої думки про значущі питання життя і шукати на них відповіді. До обговорення долучилися почесні гості заходу – проректор з науково-педагогічної та виховної роботи Вікторія Пархоменко та декан обліково-статистичного факультетів Олексій Пилипенко, завідувачка кафедри іноземних мов Марина Горюнова і старша викладачка Тетяна Погорєлова. Декламування монологу Гамлета у виконанні студента другого курсу Віталія Чужі справило велике враження на присутніх. Модератор Читань Ірина Стогній підвела підсумок заходу і зазначила, що драматургія автора кличе не тільки до боротьби, але й до відбору людських ідеалів у справах і взаєминах.
Майстерка з малювання кавою від Світлани Стрельникової «За чашкою кави»
1 травня 2024 року кафедрою іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту було організовано й проведено зустріч для здобувачів вищої освіти першого курсу. Майстерку провела художниця, викладачка образотворчого мистецтва Київського столичного університету імені Бориса Грінченка, учасниця численних мистецьких конкурсів і проєктів, переможниця українських і міжнародних конкурсів. Студенти та викладачі говорили про історію походження кави, про способи приготування, редагували лексичний матеріал з теми, ознайомилися з цікавими фактами про каву у Великій Британії та спробували опанувати цікаву техніку малярства кавою. Творчому процесу надзвичайно сприяла дружня атмосфера. Щиро вдячні пані Світлані за теплу зустріч та позитивні емоції! Дякуємо всім, хто долучився до організації нашого дійства! Бажаємо всім творчої наснаги та якнайшвидшої Перемоги нашій рідній Україні! Модератори заходу – Наталія Діденко, Ірина Стогній.
Зустріч з молодим поетом Віталієм Білозіром, лавреатом Міжнародної премії імені Олеся Гончара
10 квітня 2024 року кафедрою іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту було організовано й проведено зустріч для здобувачів вищої освіти першого курсу у межах проєкту онлайнових діалогів «Зустріч з непересічною особистістю» наукового гуртка «Слово і Час». Мета заходу – ознайомитися з творчістю сучасних молодих поетів, залучати студентів до поетичного слова, художнього мистецтва, розвивати творчий потенціал молоді. У невимушеній атмосфері спілкувалися з молодим поетом, лавреатом Міжнародної премії імені Олеся Гончара Віталієм Білозіром! Щиро вдячні всім учасникам заходу та особисто пану Віталію! Бажаємо творчої наснаги та якнайшвидшої Перемоги нашій рідній Україні! Модераторка заходу – Наталія Діденко, канд. пед. наук, доцент кафедри іноземних мов.
Студентська наукова конференція “The Use of Terminological Vocabulary in the Language of Professional Communication”
2 квітня 2024 року кафедрою іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту було проведено щорічну англомовну студентську наукову конференцію “The Use of Terminological Vocabulary in the Language of Professional Communication”. Наукова конференція спрямована на підтримку наукового і творчого потенціалу молоді, забезпечення спілкування іноземною мовою щодо вільного обміну думками, навичок публічного виступу, вміння захищати свої наукові напрацювання та вирішувати практичні завдання. У конференції взяли участь здобувачі освіти І-IV курсів Фінансово-економічного та Обліково-статистичного факультетів: Гринюк Іванна, Качанівська Вікторія, Петрів Юліана, Краснова Тетяна, Тимощук Лілія, Павленко Ілля, Лукаш Аліна, Пономаренко Степан, Ясінська Каріна, Маркітан Аліна, Фесан Ольга, Хандашког Меланія, Григоращенко Марина, Хілінська Яна, Савощенко Аліна, Попович Тетяна, Лисюк Єлизавета, Орлова Олександра, Луценко Олексій, Артемчук Каріна, Лабуз Максим, Шкаріна Анастасія. Учасники представили цікаві та інформативні виступи у сфері економіки, банківської справи, фінансів, менеджменту, публічного управління, права. Почесними гостями на заході були в. о. проректора, к.е.н. Пархоменко Вікторія Вікторівна та декан обліково-статистичного факультету д.е.н. Пилипенко Олексій Іванович, які відмітили науковий та творчий потенціал доповідачів. Завідувач кафедри іноземних мов к.ф.н. Горюнова Марина Миколаївна та викладачі кафедри Погорєлова Тетяна Феодосіївна, Загородня Ольга Феліксівна, Стогній Ірина Валеріївна наголосили на важливості вивчення іноземних мов, подякували учасникам за роботу й побажали подальших успіхів у навчанні. Модератор конференції – старший викладач кафедри іноземних мов НАСОА Ірина Валеріївна Стогній.
Відкрите лекційне заняття на тему «Етикет службового листування»
20 березня 2024 року доцент кафедри іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту Діденко Наталія Миколаївна провела відкриту лекцію на тему «Етикет службового листування» з дисципліни “Українська мова (за професійним спрямуванням)” для здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня ОП «Облік, аудит та оподаткування», «Прикладна статистика та бізнес-аналітика», «Право», «Комп’ютерні науки та інформаційні технології». На лекційному занятті були представлені сучасні методи викладання, використані інтерактивні технології, онлайнові засоби навчання (сервіс Zoom, відеохостинг YouTube, онлайн-дошка Padlet, застосунок Wordwall, платформа Learning.ua) Студенти були успішно залучені до роботи в групах, зокрема написання листів за попередньо сформованим кейсом; активно брали участь у дослідженні-моделюванні, аналізували комунікативні ситуації. Лекційне заняття пройшло в дружній навчальній атмосфері й отримало схвальні відгуки від колег, викладачів кафедри іноземних мов.
Тарас Шевченко і сучасність
Викладачі та студенти кафедри іноземних мов доєднуються до вшанування пам’яті Тараса Шевченка. Члени студентського наукового гуртка «СіЧ» провели 6 березня 2024 року традиційний онлайновий майданчик «Тарас Шевченко і Сучасність». На захід були запрошені студенти першого курсу. Тарас Шевченко надихає і допомагає нам боротися з лихом, яке тримає чорним круком нашу землю! Переконливі й цікаві думки звучали на нашому онлайновому майданчику. Студенти гортали сторінки історії, життєпису, літературної, художньої спадщини, інтерпретували в сьогодення постать Великого Генія української нації. Отже, віримо в силу духу! Віримо в ПЕРЕМОГУ! Пишаємося ВЕЛИКИМИ УКРАЇНЦЯМИ!
І Етап Всеукраїнської студентської олімпіади з дисципліни «Англійська мова»
З метою покращення якості підготовки фахівців, активізації навчально-пізнавальної діяльності студентів, пошуку обдарованої студентської молоді кафедра іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту провела І етап Всеукраїнської студентської олімпіади з англійської мови. Олімпіада пройшла в онлайн форматі. У заході взяли участь 54 здобувачі вищої освіти обліково-статистичного та фінансово-економічного факультетів першого, другого та третього курсів. Учасникам були запропоновані тести різної складності відповідно до курсу навчання англійської мови. З привітанням та побажаннями успіхів до учасників олімпіади звернулися: голова журі – М.М. Горюнова, завідувач кафедри іноземних мов., к. філол. н., доцент, члени журі – І.В. Стогній, старший викладач кафедри іноземних мов, Т.Ф. Погорєлова, старший викладач кафедри іноземних мов. За результатами І етапу перемогу здобули: 1 курс 1 місце – Літвинчук Вікторія (23.02) 2 місце – Полтавець Анна (23.01) 3 місце – Тісліченко Юлія (23.07) 2 курс 1 місце Голінська Тетяна (22.06) Павленко Ілля (22.04) 2 місце – Мельник Ілля (22.09) 3 місце – Лапіна Поліна (22.05) 3 курс 1 місце Краснова Тетяна (21.04) Зелінська Ірина (22.09) 2 місце Кузьмичук Максим (21.03) Гуренко Валерія (21.05) 3 місце Мороз Дар’я (21.03) Петрів Юліана (21.04) Попович Тетяна (21.08) Викладачі кафедри іноземних мов вітають переможців та бажають усім учасникам олімпіади успіхів у вивченні іноземних мов!
Всесвітній День читання вголос
«Книги мають особливу чарівність; вони дають нам насолоду: вони розмовляють з нами, дають нам добрі поради, вони стають живими друзями для нас» Франческо Петрарка Щороку у лютому світ відзначає цікаве й доволі молоде свято – Всесвітній день читання вголос. Його мета полягає у тому, щоб надати можливість людям в усьому світі відчути, яке це насправді задоволення – просто читати вголос для інших; щоб нагадати усім про те, що освіта та доступ до книг є одним з основних прав людини; зацікавити молодь у читанні книжок уголос; надихати до спілкування та обговорення прочитаного з родиною та друзями. Студенти НАСОА – учасники гуртка «English Club», долучилися до цього доволі незвичного свята і разом з модератором гуртка Іриною Стогній зачитали вголос уривок з відомого твору англійського письменника-сатирика й драматурга Джерома Клапки Джерома «Троє у човні і пес». У дружному й теплому колі гуртківці насолодилися не лише читанням вголос, а й ознайомилися з біографією і творчим шляхом автора, проявили зацікавленість і бажання прочитати інші твори письменника. Дякуємо усім учасникам заходу за створення чарівної атмосфери, яка згуртовує, об’єднує, спонукає читати, мислити й ділитися думками.
Студентський інтерактив «Антисуржик»
21 лютого у Міжнародний день рідної мови студенти Національної академії статистики, обліку та аудиту, учасники студентського наукового гуртка «Слово і Час» долучитися до студентського інтерактиву «Антисуржик». Зібрали найцікавіші дописи наших студентів у соціальних мережах і хочемо поділитися!
21 лютого 2024 року – Міжнародний день рідної мови!
Щороку святкуємо 21 лютого Міжнародний день рідної мови. Свято запроваджене 1999 року Генеральною конференцією ЮНЕСКО з метою захисту мов. Наша рідна мова – символ єдності, маркер ідентичності та інструмент боротьби за свою свободу, за рідну Україну! Наша рідна мова – символ незламності й віри у ВЕЛИКУ ПЕРЕМОГУ! У межах Міжнародного дня рідної мови члени студентського наукового гуртка «СіЧ» провели інтерактив «Операція Антисуржик». На заході говорили про історію свята, багатство рідної мови, лексику й фразеологію, цікавинки української мови, акцентували увагу на чистоті рідної мови. Боротьба із суржиком стала девізом інтерактиву «Операція Антисуржик». Метою інформаційного заходу було пропагування мовного та культурного різноманіття, спонукання до збереження рідної мови, чистоту рідної мови. Студенти розмістили дописи у соціальних мережах й запросили підписників доєднатися до діалогу. Відзначення Міжнародного дня рідної мови в умовах війни набуває нових сенсів і значень. Спільнота студентів і викладачів гостро розуміє значення слова у державотворчих процесах і на полі битви! Мова є основою нації, тим провідником, що вирізняє нас з-поміж інших націй, що надихає і наближає до ПЕРЕМОГИ! Модераторка заходів – Наталія Діденко, канд. пед. наук, доцент кафедри іноземних мов.
«Англійська мова. Морфологія»
Вивчення іноземних мов – не тільки корисно, а ще і престижно! Однією з форм роботи кафедри іноземних мов є залучення здобувачів освіти до сфери неформальної освіти як додаткового джерела знань і розвитку особистості. Неформальна освіта – шлях до успішної професійної кар’єри. Здобувачі вищої освіти ІІ курсу обліково-статистичного та фінансово-економічного факультетів Національної академії статистики, обліку та аудиту успішно пройшли навчальний курс «Англійська мова. Морфологія» на платформі студії он-лайн освіти EdEra та отримали відповідні сертифікати. Деменко Вероніка Ілля Павленко Кашин Христина Литвин Єлизавета Страшна Інна Щеголь Софія
«Рутенія: повернення ідентичности»
27 листопада 2023 року кафедрою іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту було організовано й проведено зустріч для здобувачів вищої освіти другого курсу з творчою особистістю, артистом, балетмейстером, письменником, композитором, громадським діячем Костянтином Богомазом, який є популяризатором доробку видатного графіка, заслуженого діяча мистецтв України, лавреата Національної премії України Василя Чебаника. Мета заходу – ознайомитися з традицією рутенського письма, що відтворене в пам’ятках культових канонічних творів православ’я. Шрифт – візуальне зображення мови символами, які збігаються з особливостями мовної мелодії, торкаються своїм корінням глибини нашої історії, нашої ідентичности. Щиро вдячні всім учасникам заходу та особисто панові Костянтину! Бажаємо творчої наснаги та якнайшвидшої Перемоги нашій рідній Україні! Модераторка заходу – Наталія Діденко, канд. пед. наук, доцент кафедри іноземних мов, керівник студентського наукового гуртка «Слово і час».
Свята та традиції – День подяки
День подяки, який відмічають в останній четвер листопада – сімейне американське свято, яке прийнято святкувати у родинному колі. Родичі і друзі з’їжджаються з усієї країни за спільний стіл з традиційними стравами: запеченою індичкою з журавлиним соусом, гарбузовими пирогами, смаколиками з кукурудзи та овочевим рагу. Щедра трапеза є символом того факту, що святкова вечеря – це результат та нагорода за сумлінну працю. Вдячність – це запорука благословення та довголіття народу, це – дух перемоги. День подяки – прекрасний час, щоб допомогти людям, яким у житті пощастило менше. В цей день деякі люди добровільно роздають їжу в притулках для безхатьків, інші роблять пожертвування в притулки або беруть участь в різноманітних доброчинних акціях. Культура вдячності з давніх давен була традицією у багатьох країнах світу. Не винятком є і Україна. Учасники гуртка “English Club” долучилися до традиції святкування Дня подяки. Студенти першого курсу Академії презентували цікаві й змістовні доповіді. Михайло Бородін та Ірина Шмагун ознайомили учасників заходу з символікою Дня подяки, а Маргарита Кобзенко і Аліна Дурицька розповіли про витоки цього свята, керівник гуртка Ірина Стогній доповнила виступи студентів подякою воїнам ЗСУ за захист нашої Батьківщини, за їх щоденний подвиг і надання можливості навчатися і навчати. Почесними гостями на заході були декан фінансово-економічного факультету Вікторія Пархоменко та завідувачка кафедри іноземних мов Марина Горюнова, які подякували усім присутнім за небайдужість, людяність і щирість. З Днем подяки! Добра Вам, везіння, щастя, розуміння, щоб не було безсилля, а тільки лише прагнення добрих справ усяких!
День усіх святих – Хелловін
2 листопада 2023 року учасники гуртка «English Club» на черговій зустрічі ознайомилися з витоками та історією одного з наймістичніших свят року – Хелловін. Існує повір’я, що ніч з 31 жовтня на 1 листопада знайшла містичне значення ще 2000 років тому. Тоді племена кельтів, які жили на території Англії, Шотландії, Північної Франції, Ірландії та Уельсу, вшановували Бога Смерті. Робили вони це, тому що вважали, що саме в цю ніч він збирає всі душі, померлі в минулому році, і поміщає їх в тварин – така плата за гріхи, вчинені за життя. А ось 1 листопада кельти віддавали почесті Богу Сонця для того, щоб він не позбавив їх життя і подарував хороший врожай. Люди розпалювали високі багаття і робили жертвопринесення, намагаючись задобрити могутнього Бога. Дата була обрана невипадково – 1 листопада кельти святкували Новий Рік. У середні віки із запровадженням християнства 1 листопада перетворилося на світле церковне свято, а вечір і ніч 31 жовтня – день для магії і забобонів. Сучасна молодь із задоволенням святкує Хелловін, приміряючи на себе химерні образи потойбічних створінь з метою відігнати злих духів. Але… залишимо глибинність цього свята нащадкам давніх кельтів і торкнімося світлої його сторони: шануймо пам’ять роду, підгодовуймо безпритульних тварин, щиро пригощаймо смаколиками друзів і знайомих! Учасники гуртка «English Club» долучилися до святкування, зробили яскравий макіяж і весело підтримали традицію.
Вивчення англійської мови студентами-іноземцями Академії
Пишаємося активністю наших студентів-іноземців у частині вивчення англійської мови, яку проводила к.філ.н., доцент кафедри іноземних мов НАСОА Марина Миколаївна Горюнова.
Онлайнові майстерки «Етикет службового листування»
2 жовтня 2023 року кафедрою іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту було розпочато серію майстерок з ділової української мови у межах заходу наукового гуртка «СіЧ». Сьогодні спілкувалися зі здобувачами другого курсу на тему «Службове листування як форма сучасної ділової комунікації». Загалом програма передбачає 5 практичних майстерок і спрямована на формування в здобувачів освіти необхідного рівня знань з культури ділового листування, мовної грамотності, комунікативної компетентності й практичних навичок щодо укладання ділових листів. Запрошуємо всіх охочих приєднуватися до наших майстерок! Дбаймо разом про чистоту нашої мови й наближаймо нашу ПЕРЕМОГУ! Модераторка заходу – Наталія Діденко, канд. пед. наук, доцент кафедри іноземних мов.
Засідання студентського наукового гуртка «Слово і час»
У межах продовження Лекторію до Дня науки члени гуртка «СіЧ» 5 червня 2023 року взяли участь у VI Міжнародній науково-практичній конференції «INNOVATIONS AND PROSPECTS IN MODERN SCIENCE» в Стокгольмі, Швеція. За результатами конференції видано збірник тез, також студенти одержали сертифікати учасників конференції. Вітаємо студентку 1 курсу спеціальності «Комп’ютерні науки» Щеголь Софію, студента 1 курсу спеціальності «Комп’ютерні науки» Савицького Олександра та студентку 1 курсу спеціальності «Фінанси, банківська справа та страхування» Корзун Вікторію! Бажаємо подальших успіхів!
Відкрите заняття на тему «Gadgets and technology in modern life»
16 травня 2023 року доцент кафедри іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту Загородня Ольга Феліксівна провела відкрите заняття з дисципліни “Iноземна мова” на тему «Gadgets and technology in modern life» (“Гаджети і новітні технології в сучасному житті”) зі студентами 1 курсу спеціальності “Маркетинг”. На занятті були представлені сучасні методи викладання за допомогою онлайн-засобів (зокрема, навчальної онлайн-платформи Pearson), відео та аудіоматеріалів з теми. Студенти були успішно залучені до обговорення дискусійних питань з приводу використання новітніх інформаційних технологій та приладів у житті сучасної людини, їх впливу на особистість та суспільство. Заняття пройшло в дружній навчальній атмосфері і отримало схвальні відгуки від колег, викладачів кафедри іноземних мов.
Шекспірівські читання в НАСОА
У травні 2023 року в Національній академії статистики, обліку та аудиту відбулися щорічні Шекспірівські читання, які підготували і провели викладачі кафедри іноземних мов та учасники гуртка «English Club». Цьогорічна зустріч була присвячена творчості Вільяма Шекспіра як драматурга. Присутні переглянули відео про історію заснування театру «Глобус», співзасновником якого був Великий Майстер драми. У виконанні старшого викладача кафедри Ірини Стогній прозвучав знаменитий уривок із п’єси «Як вам це сподобається» «Весь світ – театр…», український переклад натхненно та проникливо зачитала студентка ІІ курсу фінансово-економічного факультету Дар’я Cагайдачна. Перлиною Читань стала сцена на балконі з трагедії «Ромео і Джульєтта» у виконанні студентів І курсу Обліково-статистичного факультету Іллі Мельника та Софії Щеголь, які чуттєво передали щирість почуттів кохання юних героїв. Присутні поповнили скарбничку своїх знань про маловідомі факти з життя великого майстра та звернулися до так званого «Шекспірівського питання», з якими ознайомили учасників студентки ІІ курсу фінансово-економічного факультету Лариса Яцентюк, Марія Гузенко та Ельвіра Клаповська. Модератор зустрічі та керівник гуртка «English Club» Ірина Стогній подякувала всім присутнім за долучення до творчої спадщини Великого Майстра.
Студентська наукова конференція “The Use of Terminological Vocabulary in the Language of Professional Communication”
12 березня 2023 року кафедрою іноземних мов було проведено щорічну англомовну студентську наукову конференцію “The Use of Terminological Vocabulary in the Language of Professional Communication”. У конференції взяли участь студенти І-ІІІ курсів фінансово-економічного та обліково-статистичного факультетів. З доповідями виступили Маркітан Аліна, Трембовецька Єлизавета, Заярний Тимур, Іванова Анастасія, Артемчук Каріна, Королюк Катерина, Яцентюк Лариса, Гузенко Марія, Хандашко Меланія, Щеголь Софія, Острий Микита, Онацько Максим, Голішевський Максим, Павленко Ілля, Демидюк Роксолана. Студенти представили цікаві та інформативні презентації про актуальні проблеми сьогодення глобального та локального значення в економіці, підприємницькій діяльності, менеджменті тощо. Учасників студентської наукової конференції привітали завідувач кафедри іноземних мов, канд. філол. наук, доцент М.М. Горюнова, викладачі кафедри іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту – канд. філол. наук, доц. кафедри О.Ф. Загородня, ст. викл. Т.Ф. Погорєлова, ст. викл. І.В. Стогній та побажали подальших успіхів у навчанні, бажання опановувати нові знання, миру і перемоги нашій країні! Модератор заходу – керівник студентського гуртка «English Club» ст. викладач І.В. Стогній.
Дискусійний онлайновий майданчик «Тарас Шевченко і сучасність»
Традиційно в березні Україна вшановує пам’ять Тараса Шевченка. У рамках відзначення Шевченківських днів члени студентських наукових гуртків «СІЧ» та «English Club» організували онлайновий дискусійний майданчик «Тарас Шевченко і Сучасність». На захід були запрошені студенти першого курсу. Надзвичайно патріотичні й переконливі думки було приємно чути від студентів. Прозвучали твори Тараса Шевченка українською та англійською мовами! Переконані, на тлі війни увиразнюється роль українського Пророка в пробудженні й становленні національної свідомості українців, їх високого патріотичного піднесення! Джерелом єднання й боротьби за свободу, безперечно, сьогодні є шевченківське розуміння народом долі України! Модератори заходу – Наталія Діденко, канд. пед. наук, доцент кафедри іноземних мов, Ірина Стогній – старший викладач кафедри іноземних мов.
Результати І етапу Всеукраїнської студентської олімпіади з дисципліни «Англійська мова»
З метою популяризації вивчення англійської мови, розвитку євроінтеграції та відповідно до наказу Національної академії статистики, обліку та аудиту кафедрою іноземних мов проведено І етап Всеукраїнської студентської олімпіади з англійської мови. У заході взяли участь 53 здобувачі вищої освіти обліково-статистичного та фінансово-економічного факультетів. Олімпіада пройшла в онлайн форматі, тому для якісного оцінювання та, враховуючи різні рівні мовної підготовки, студентам були запропоновані тести різної складності для першого, другого та третього курсів. Програма передбачала виконання завдань з аудіювання, читання, використання мови. З привітанням та побажаннями успіхів до учасників Олімпіади звернулися: голова журі – М.М. Горюнова, завідувач кафедри іноземних мов., к.філол.н., доцент; члени журі – О.Ф. Загородня, доцент кафедри іноземних мов, к.філол. н., Т.Ф. Погорєлова, старший викладач кафедри іноземних мов. За результатами І етапу перемогу здобули: 1 курс 1 місце – Мельник Ілля (22.09) 1 місце – Павленко Ілля (22.04) 2 місце – Голінська Тетяна (22.06) 3 місце – Щеголь Софія (22.09) 2 курс 1 місце – Лелюх Ангеліна (21.07) 2 місце – Павленко Крістіна (21.07) 2 місце – Артемчук Каріна (21.08) 3 курс 1 місце – Тимощук Лілія (20.04/2) 2 місце – Стецюк Анастасія (20.04/2) 3 місце – Слінченко Катерина (20.01) Викладачі кафедри іноземних мов вітають переможців та бажають усім учасникам олімпіади успіхів у вивченні іноземних мов!
День святого Валентина 2023
16 лютого 2023 року відбулося чергове засідання гуртка “English Club” при кафедрі іноземних мов Національної Академії статистики, обліку та аудиту, приурочене Дню святого Валентина. У виконанні студентів 2 курсу Фінансово-економічного факультету прозвучали чуттєві й проникливі, окриляючі, ніжні й романтичні історії кохання відомих людей: Антонія й Клеопатри, Наполеона Бонапарта і його дружини Жозефіни, письменника Оноре де Бальзака й Евеліни Ганської, королеви Єлизавети ІІ та її чоловіка принца Філіпа, гетьмана Івана Мазепи та юної Мотрі Кочубей. Наприкінці зустрічі учасники й гості заходу переглянули фільм-презентацію про історію життя й кохання відомих київських меценатів і колекціонерів творів мистецтва Богдана і Варвари Ханенків. Із заключним словом виступила модератор заходу та керівник гуртка Ірина Валеріївна Стогній, і подякувала нашим захисникам за можливість жити, любити, творити й кохати. Гості заходу – завідувач кафедри іноземних мов Марина Миколаївна Горюнова та викладачі Тетяна Феодосіївна Погорєлова й Ольга Феліксівна Загородня, подякували учасникам за теплі емоції й побажали усім учасникам любові в усіх її найкращих проявах. Дякуємо студентам групи ФБСС (21.04.) Аліні Шевченко, Тетяні Красновій, Анастасії Макаренко, Єлизаветі Сторожко, Катерині Соховій, Вікторії та Єлизаветі Качанівським, Вікторії Волошанюк, Маргариті Заплюсвічці за проникливі розповіді неймовірних історій кохання.
Онлайнові діалоги «Осмислення творчих доробків майстрів слова, спілкування з відомою багатогранною особистістю»
15 лютого 2023 року кафедрою іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту спільно з Публічною бібліотекою імені Лесі Українки м. Києва було організовано й проведено зустріч для здобувачів вищої освіти першого курсу. Мета заходу – ознайомитися з творчістю сучасних митців, залучати студентів до поетичного слова, художнього мистецтва, розвивати творчий потенціал молоді. У невимушеній атмосфері спілкувалися з відомим українським істориком, прозаїком і поетом, художником, педагогом, цікавою й багатогранною особистістю Анатолієм Васильовичем Горовим. Щиро вдячні всім учасникам заходу та особисто А.В. Горовому! Бажаємо творчої наснаги та якнайшвидшої Перемоги нашій рідній Україні! Модераторка заходу – Наталія Діденко, канд. пед. наук, доцент кафедри іноземних мов, керівник студентського наукового гуртка «Слово і Час».
Віртуальна екскурсія в Національний музей літератури
19 грудня 2022 року кафедрою іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту було організовано й проведено віртуальну екскурсію в Національний музей літератури для здобувачів вищої освіти першого курсу. Мета заходу – ознайомлення з літературною спадщиною України, формування культуромовної особистості студента. Дякуємо всім учасникам заходу за цікаві есе-відгуки! Бажаємо в День Святого Миколая якнайшвидшої Перемоги нашій рідній Україні! Модераторка заходу – Наталія Діденко, канд. пед. наук, доцент кафедри іноземних мов, керівник студентського філологічного гуртка «СіЧ». Невимовно вдячна організаторам екскурсії! Для мене цікавою виявилася інформація про засновника колегії Григорія Павловича Галагана! Він особисто листувався з Т. Шевченком, М. Максимовичем, П. Кулішем! Як політичний діяч обстоював інтереси українців! Слава нескореній нації! Слава Україні! Хочу поділитися позитивними есе-враженнями від екскурсії! Дякую за цікаву інформацію! Дізнався багато цінного саме про історію музею! Дякую організаторам! Вітаю усіх зі святом Миколая, прошу Перемоги для нашої країни! Дізналася, що в музеї проводитимуться виставки творчих робіт студентів! Планую взяти участь у майбутньому! Прочитала також про літературно-мистецьку виставку «Слово нескорених! Нехай якнайшвидше прийде Перемога на Україну! Закликаю все студентство не бути байдужим до культурного надбання нашої України! Слава Україні! Екскурсія цікава! Не думала, що так детально можна віртуально пройтися залами й ознайомитися з фондами музею! Для мене особисто не лишилася поза увагою літературна спадщина Василя Стуса! Перечитаю вечором його поезію! Мені сподобалася екскурсія, щось новеньке. Дякую викладачу за цікаву пропозицію та членам гуртка! Дізнався, що в будівлі музею відбулося вінчання Івана Франка! Планую відвідати музею, коли прийде перемога! Дякую усім викладачам нашої Академії, навіть під час війни вони не полишають оптимізму і заряджають нас позитивною енергетикою! Сьогодні свято Миколая, бажаю усім здійснення мрій! Слава Україні!
День подяки – національне свято США
День подяки – велике національне свято, яке щороку наприкінці листопада відзначають у США, день, коли американці збираються в родинному колі на святковий обід та проводять час з близькими людьми. День подяки в США своїм корінням сягає в 1620 рік, коли після двомісячного плавання до берегів Америки причалив англійський корабель Mayflower, на якому знаходилися близько ста пілігримів, які розшукували нові і вільні землі. Перша зима в новому будинку стала суворою: багато хто загинув, проте ті, хто вижив, навчилися полювати, вирощувати боби, кукурудзу, гарбузи – все завдяки місцевим жителям. В результаті переселенці влаштували свято, як знак подяки Богу за щедрість. На свято запросили й індіанців – так пройшов перший в світі День подяки. У цей день святковий стіл не обходиться без смаженої індички. Вибір пав саме на цю птицю, тому що вона велика, а отже нею можна нагодувати всю сім’ю. Також американці у День подяки традиційно готують гарбузовий пиріг або пиріг з горіхами, батат, який ще називають солодкою картоплею, різноманітні страви із кукурудзи, зелені боби та інші страви, які колись ставили на стіл перші англійські переселенці. Крім того, у передчутті свята заведено робити хороші справи. Учасники гуртка English Club поглибили свої знання про День Подяки у США. Цікаву та змістовну доповідь про історію свята підготували студенти І курсу Обліково-статистичного факультету Шкляр Едуард та Карпенко Карина. Мельник Ілля та Зелінська Ірина ознайомили з символікою Дня Подяки. Присутні студенти охоче брали участь в обговоренні традицій святкування, символічно приєдналися до свята, подякувавши один одному, своїм рідним і близьким, а також тим, хто став на захист нашої країни – незламним воїнам ЗСУ.
Наукова робота молодих вчених
22 листопада 2022 р. доц. кафедри іноземних мов, к.філол. н. Загородня О. Ф. разом з колегами з Київського національного лінгвістичного університету та Національного університету “Львівська політехніка” провели науковий вебінар, присвячений дослідженням семантики мовних одиниць за допомогою комп’ютерних технологій. К. філол. н., доц. Загородня О.Ф. презентувала науковій спільноті авторський комп’ютерний інструмент дослідження мовних одиниць на основі асоціативних експериментів “СТИМУЛУС”. Запрошені доповідачі д. філол. н., доц. Капранов Я. (Київський національний лінгвістичний університет) і к. філол. н., доц. Таран О. (Національний університет “Львівська політехніка”) представили результати апробації КІ “СТИМУЛУС” у науковій та навчальній роботі. Слухачами вебінару стали науковці та студенти Національної академії статистики, обліку та аудиту, Київського національного лінгвістичного університету, Національного університету “Львівська політехніка”, Житомирського державного університету ім. І. Я. Франка, Переяслав-Хмельницького державного педагогічного університету імені Григорія Сковороди. Спілкування пройшло в дружній натхненній атмосфері, стало поштовхом до реалізації нових наукових ідей.
Всеукраїнський радіодиктант Національної єдності-2022
9 листопада, у День української писемності та мови, студенти Національної академії статистики, обліку та аудиту традиційно долучилися до написання Всеукраїнського радіодиктанту Національної єдності-2022. Авторкою цьогорічного тексту є українська письменниця та режисерка Ірина Цілик, прочитала його народна артистка Ада Роговцева. День української писемності та мови відзначають українці у всьому світу, бо це день єдності та любові до рідної мови та країни, що ми особливо щиро відчуваємо цього року.
День української писемності і мови
9 листопада 2022 року члени наукового студентського гуртка « Слово і час» провели заходи до вшанування Дня української писемності і мови. Надзвичайно змістовними виявилися інтерактивна гра «Мовний лабіринт» та онлайнова зустріч на тему «Мова – коштовний скарб народу». Студенти (Павленко Ілля, Онацько Максим, Зігун Ірина, Величко Вікторія) виступили з доповідями-презентаціями на теми: «Українська мова: крізь терни тисячоліть», «Заборони й обмеження української мови», «Проблеми функціонування й розвитку сучасної української літературної мови», «Суржик української мови» . Прозвучали поезії Л. Костенко, Т. Шевченка, В. Симоненка у виконанні Корзун Вікторії та Онацько Максима. Дякуємо студентам за незабутню атмосферу свята, єднання, піднесення національного духу, сили слова! Відзначення Дня української мови в умовах війни набуває нових сенсів і значень. Спільнота студентів і викладачів гостро розуміє значення слова у державотворчих процесах і на полі битви! Мова є основою нації, тим провідником, що вирізняє нас з-поміж інших націй, що надихає і наближає до ПЕРЕМОГИ! Модераторка заходів – Наталія Діденко, канд. пед. наук, доцент кафедри іноземних мов.
Студентський філологічний гурток «Слово і час»: участь у наукових конференціях
Студент I курсу фінансово-економічного факультету Павленко Ілля взяв участь у L Міжнародній науково-практичній інтернет-конференції «Проблеми та перспективи розвитку сучасної науки в країнах Європи та Азії», що відбулася 30 жовтня 2022 року. Підготовлено тези наукової доповіді, які опубліковано в матеріалах конференції. Тема доповіді «Сучасні тенденції у формуванні культури усного фахового спілкування». Науковий керівник – Діденко Н.М., канд. пед. наук, доцент кафедри іноземних мов, керівник гуртка «СіЧ». Бажаємо нашим студентам творчих звершень та перемог і закликаємо здобувачів вищої освіти активно долучатися до науково-дослідної діяльності!
«Мистецтво публічних виступів»: круглий стіл наукового гуртка «Слово і час»
2 листопада 2022 року кафедрою іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту для студентів-першокурсників було проведено круглий стіл «Мистецтво публічних виступів». Мета заходу – організація активного обміну думками й досвідом щодо мистецтва публічних виступів, формування культуромовної особистості студента. Дякуємо всім учасникам заходу за цікаві промови, презентації, плідну й конструктивну дискусію! Бажаємо творчої наснаги та якнайшвидшої Перемоги нашій рідній Україні! Модераторка заходу – Наталія Діденко, канд. пед. наук, доцент кафедри іноземних мов, керівник наукового гуртка «СіЧ».
26 вересня – Європейський день мов
За ініціативи Ради Європи, спільно з Європейською Комісією, щорічно з 2001 року 26 вересня відзначається Європейський день мов. Європейський день мов – це спосіб підтримки мовного різноманіття, багатомовності кожного європейця та розвитку викладання мов у світі. Дійсно, зараз стає все більше і більше людей, які вільно розмовляють, як мінімум, однією іноземною мовою. 700 мільйонів європейців представлені в 46 державах-членах Ради Європи мають можливості відкривати для себе більше мов у будь-якому віці. Це виходить з переконання Ради Європи, що мовне різноманіття є інструментом для досягнення більш глибокого міжкультурного розуміння та є ключовим елементом у багатій культурній спадщині нашого континенту. Тому Рада Європи у Страсбурзі пропагує багатомовність у всій Європі. Європейський день мов дає нам можливість цінити та популяризувати всі мови та культури у Європі. Цього року ми приділяємо особливу увагу інклюзивній мовній освіті, яка допомагає всім, хто навчається, розкрити свій потенціал і брати активну участь у житті різноманітних та демократичних суспільств, – заявила Генеральна секретарка Ради Європи Марія Пейчинович-Бурич. У Європі нараховується понад 225 автохтонних (корінних) мов, навіть не включаючи мови, які з’явилися на континенті через міграцію. Визначеними цілями Європейського дня мов є: підвищити обізнаність про важливість вивчення мов з метою підвищення багатомовності та міжкультурного взаєморозуміння; сприяти багатому мовному та культурному різноманіттю Європи; заохочувати вивчення мов у школі та поза нею впродовж життя. Студенти Національної академії статистики, обліку та аудиту, Фахового коледжу бізнесу та аналітики мають можливість вивчати англійську, німецьку, польську мови, а також українську мову як іноземну. Детальніше ознайомитися із заходами до Європейського дня мов можна на спеціальному веб-сайті.
Курси польської мови
Студенти Національної академії статистики, обліку та аудиту мають можливість отримати європейський диплом, паралельно навчаючись у вищому навчальному закладі Польщі – у Вищій школі бізнесу м. Домброва Гурніча або у Вищій лінгвістичній школі м.Ченстохово. У межах реалізації програми «Подвійний диплом. Україна – Польща» для студентів НАСОА організовано безкоштовні дворічні курси польської мови. Отримані знання забезпечують спілкування польською мовою у приватній, освітній та професійній сферах. Результати навчання продемонстрували слухачі першого курсу навчання наприкінці травня. Доцент кафедри іноземних мов, канд. філол. наук І. М. Мирошніченко провела відкрите практичне заняття «Їду у відпустку/Jadę na urlop». Група об’єднує студентів НАСОА та Фахового коледжу бізнесу та аналітики. Слухачі показали свої вміння у запропонованій комунікативній ситуації (телефонне резервування), сформовані навички володіння мовним матеріалом та аудіювання (вокзал, аеропорт, бюро подорожей, готель, кордон). Актуальна тема заняття сприяла формуванню соціокультурної компетенції. Позитивну оцінку проведеному заняттю надали присутні викладачі кафедри, завідувач кафедри іноземних мов, к.філол.н., доцент М.М. Горюнова та декан фінансово-економічного факультету, к.е.н., доцент В.В.Пархоменко.
IX студентська наукова конференція «The Use of Terminological Vocabulary in the Language of Professional Communication»
3 червня 2022 року відбулася IX англомовна студентська наукова конференція «The Use of Terminological Vocabulary in the Language of Professional Communication», організована кафедрою іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту в онлайн форматі. У конференції взяли участь студенти І-ІІ курсів обліково-статистичного та фінансово-економічного факультетів. Учасники конференції представили змістовні та інформативні доповіді-презентації, продемонстрували володіння мовним і професійним матеріалом, навички спілкування з аудиторією та вміння дискутувати. Модератором конференції виступила старший викладач кафедри іноземних мов Ірина Валеріївна Стогній. Під час конференції з доповідями виступили студенти Анастасія Іванова та Тимур Заярний (тема доповіді: «Time Management», науковий керівник – О. Загородня), Софія Волошина (тема доповіді: «The Refugee’s Life in Germany», науковий керівник – О. Загородня), Ілля Крячко та Меланія Хандашко (тема доповіді: «Social Engineering», науковий керівник – О. Загородня); Рената Ілуца (тема доповіді: «Cryptocurrency Trading», науковий керівник – Т. Погорєлова), Тетяна Рояка (тема доповіді: «Advertising Standards», науковий керівник – Т. Погорєлова); Єлизавета Сторожко та Лариса Яцентюк (тема доповіді: «Counterfeit Money», науковий керівник – І. Стогній), Марія Гузенко та Юліана Петрів (тема доповіді: «The Most Beautiful Money in the World», науковий керівник – І. Стогній), Аліна Маркітан (тема доповіді: «How Much Do They Earn on Harry Potter», науковий керівник – І. Стогній). Із заключним словом до учасників конференції звернулися завідувач кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент Марина Миколаївна Горюнова та декан фінансово-економічного факультету, кандидат економічних наук, доцент Вікторія Вікторівна Пархоменко, а також викладачі кафедри іноземних мов – кандидат філологічних наук, доцент Ольга Феліксівна Загородня та старший викладач кафедри іноземних мов Тетяна Феодосіївна Погорєлова. Дякуємо всім учасникам конференції за змістовні доповіді та конструктивний дискурс! Бажаємо творчої наснаги і нових наукових звершень!
Шекспірівські читання У НАСОА
Щовесни наприкінці квітня уся культурна спільнота відзначає пам’ятну дату від дня народження видатного англійського драматурга «Єлизаветинської епохи», поета, сценариста й актора Вільяма Шекспіра. Учасники студентського наукового гуртка “English Club”, який діє на кафедрі іноземних мов традиційно взяли участь у Шекспірівських читаннях, які щорічно проводяться в Академії з метою вшанування пам’яті Великого Майстра. Створені ним більше чотирьох століть тому твори, дивують своєю популярністю і актуальністю. А його безсмертні герої досі проголошують шекспірівські істини зі сцен театрів усього світу, сонети ж вражають щирістю почуттів. Спираючись на традиції англійського народного театру, Шекспір вніс багато нового в драматургічну техніку. Його п’єси побудовані на вільній зміні сцен і сценічних епізодів, на змішуванні трагічного і комічного, швидкій зміні місця і темпу дії, а цитати з творів актуальні й досі. Проникливо й чуттєво пролунали шедеври Вільяма Шекспіра англійською та українською мовами у виконанні студентів І курсу фінансово-економічного факультету Вікторії та Єлизавети Качанівських, Марії Гузенко та Катерини Сохової, Єлизавети Сторожко та Софії Босенко, Юліани Петрів та Лариси Яцентюк, Анастасії Макаренко та Єви Бережної, яких до виступу підготувала старший викладач кафедри іноземних мов Ірина Валеріївна Стогній. Єлизавета та Вікторія Качанівські виступили з презентацією на англійській мові про життєвий і творчий шлях поета. Під керівництвом старшого викладача Тетяни Феодосіївни Погорєлової студенти обліково-статистичного факультету Тетяна Карпенко, Микита Кравцов та Давид Мандельштам запропонували знайти українські еквіваленти до висловів із п’єс Шекспіра, які стали крилатими та проаналізувати їх. Художні образи, створені Майстром надихали митців слова через століття. Студенти Обліково-статистичного та Фінансово-економічного факультетів Меланія Хандашко, Анастасія Кучеренко та Ілля Крячко, виступ яких готувала доцент кафедри Ольга Феліксівна Загородня, емоційно й душевно зачитали поезії Дж. Гордона Байрона та Івана Франка. Ольга Феліксівна залучилася до Читань, запропонувавши до слухання твори з власної лірики. З фінальним словом про значимість таких зустрічей для студентів-економістів, розширення їх знань у сфері культури й літератури виступила завідувач кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент Марина Миколаївна Горюнова. Почесним гостем на Шекспірівських читаннях була декан фінансово-економічного факультету, кандидат економічних наук, доцент Вікторія Вікторівна Пархоменко, яка підкреслила, що такі заходи розширюють світогляд студентської молоді, формують високий рівень культури студентів, тому випускники Академії є не лише кваліфікованими фахівцями у професійній сфері, а й культурно освіченими всебічно розвиненими особистостями. Керівник гуртка, І. Стогній
Студентський науковий гурток «СіЧ» – навчально-виховна бесіда, присвячена Дню науки в Україні
День науки – професійне свято працівників науки України, яке відзначається щорічно у третю суботу травня. Цього року День науки в Україні припадає на 21 травня. День, в який вся українська наукова спільнота знаходить для себе час на свято має давні традиції. Вчені також уміють відпочивати. Свято Дня науки було встановлено в Україні “…на підтримку ініціативи відомих вчених, наукових установ, а також професійних спілок України…” згідно з Указом Президента України “Про День науки” від 14 лютого 1997 року. Основною метою цього свята є вшанування наукових традицій, досягнень учених, якими ми цілком справедливо пишаємося, і на яких покладаємо великі сподівання. Щороку до Дня науки присуджується п’ять Премій Кабінету Міністрів України за розроблення і впровадження інноваційних технологій. Існує так само і загальний, міжнародний день науковців з альтруїстичним назвою – «Всесвітній день науки за мир і розвиток», який був заснований ЮНЕСКО і відзначається 10-го листопада. Україна – це держава з високим рівнем освіти і науки. НАН України – Національна Академія Наук України, була заснована 27-го листопада 1918-го року і зараз має 3 секції, близько 14-ти відділень і 170 інститутів та інших наукових установ, а також 1400 науково-дослідних інститутів і 330 вищих навчальних закладів, в яких працюють понад 7000 докторів і 78000 кандидатів наук. Це свято – вшанування наукових традицій, досягнень вчених, якими ми по праву пишаємося і на які покладаємо великі сподівання. Сьогодні наука, незважаючи на труднощі, завдяки наполегливій праці наших вчених, має сучасні наукові школи та відомі технологічні розробки. Відомо, що високий професіоналізм українських вчених високо цінується в усьому світі. Проведено чергове засідання студентського наукового гуртка «СІЧ» (керівник – Т.М. Волошина, ст. викладач кафедри іноземних мов) до Дня науки в Україні. Студенти взяли активну участь у обговоренні актуальних питань цього заходу, таких як історія запровадження свята Дня науки в Україні, мета запровадження свята, завдання й першопричини проведення Всесвітнього дня науки, традиції свята, відзнаки у честь свята та інші. Особливо відзначилися такі студенти: Карпович Аліна, Матвійчук Анна, Гузенко Марія, Дорошенко Марія, Петрів Юліана, Макаренко Анастасія, Трембовецька Єлизавета, Наумчук Крістіна, Маркітан Аліна, Чабан Надія, які виступили з доповідями й представили цікаві презентації.
У лютому 2022 року відбувся Круглий стіл Студентського наукового гуртка «СІЧ», присвячений Дню Героїв Небесної Сотні, що відзначається 20 лютого, та Поезії Майдану
Щороку 20 лютого в Україні відзначають День Героїв Небесної Сотні, коли вшановують подвиг учасників Революції гідності й увінчують пам’ять Героїв. Це знаковий і водночас трагічний день в історії української нації. Цього дня 2014 року на вулиці Інститутській, в середмісті Києва, силові підрозділи розстрілювали протестувальників, які відстоювали демократичні цінності та територіальну цілісність України. Усього за цей день загинуло більше 48осіб. Їх разом з іншими 54 загиблими та смертельно пораненими учасниками мирних протестів упродовж зими 2013–2014 років і п’ятьма активістами Майдану, які загинули навесні 2014 року назвали “Небесною Сотнею”. Тож, саме цей день в календарі пам’ятних дат відмічено як День Пам’яті Небесної Сотні (День Героїв Небесної Сотні), із метою вшанування пам’яті громадян, які загинули під час Революції Гідності у боротьбі за ідеали демократії, права та свободи людини, європейське майбутнє України, завдяки яким було змінено хід історії нашої держави. Революція Гідності стала наймасштабнішим протестом у новітній історії України, боротьбою українських громадян за свої права і демократичний європейський вибір. Після Революції Гідності представники громадських організацій, працівники музеїв у співпраці з органами державної влади доклали зусиль, щоб зберегти пам’ять про ті події й надалі розвивати громадські практики, започатковані Майданом, продовжуючи роботу над створенням багатофункціонального відкритого простору. Починаючи із січня 2014 року ініціатива «Музей Майдану – Музей Свободи» зібрала майже дві тисячі артефактів, документів та усних свідчень, що стали основою Меморіального комплексу, провела низку виставкових проєктів в Україні й за кордоном, здійснила консультації зі світовими експертами-музейниками. Держава підтримала таку громадську ініціативу і 18 листопада 2015 року Кабінет Міністрів України видав розпорядження № 1186-р “Про утворення державного закладу “Меморіальний комплекс Героїв Небесної Сотні – Музей Революції Гідності”, зареєстрований 20 січня 2016 року. На особливу увагу заслуговує поезія, породжена майданом. Сотням поетів, митців, звичайних людей відгукнулися в серці події на Майдані та вилилися у твори про патріотизм, волю, гідність, силу духу, вірність, любов, надію та безмежну скорботу за безсмертними Героями України. Частина друкованих збірників віршів, присвячених Революції гідності розміщена в Громадській організації «Музей Майдану», перша стала локація якого відкрита восени 2018 року в оновленому після пожежі Будинку профспілок. До збірників ввійшли вірші понад двохсот сучасних українських та інших письменників (з України, Польщі, Білорусі, Франції, Італії, Італії, Канади, США), a тaкож непрофесійних авторів про революційну боротьбу українців протягом листопада 2013 — лютого 2014 років проти тиранічної влади та за своє майбутнє. Серед збірників такі гучні назви: «Говорить майдан», «Героям слава!», «Герої не вмирають», «На майдані Землі», «Викрадення Європи», «До барикад!», «Лицарі звитяги», «Навіщо», «Небесна сотня», «Материнська молитва», «Пісні війни», «Ціна свободи», «Майдан – свободи джерело!» та інші. Ці вірші вражають весь світ потужною енергією, висотою духу та силою гідності українців. Так, у лютому цього року в Національній академії статистики, обліку та аудиту відбувся Круглий стіл Студентського наукового гуртка «СІЧ», присвячений Дню Героїв Небесної Сотні та Поезії Майдану, в рамках якого обговорювалися такі питання: Майдан 2014 року – як це було; Революція гідності: втрати і здобутки; Небесна Сотня – герої не вмирають: поезія і проза, музика, пісні, фільми; Галерея пам’яті; спогади про “Майдан”, протистояння на “Груші”; ніч “апокаліпсису”, Інтернет-сторінки Героїв Майдану; поезія, породжена Майданом; відображення Майдану в мистецтві, кінематографі, музиці та інші. Особливо хотілося б відмітити молодих науковців, зокрема студентів першого курсу, які надзвичайно активно долучилися до обговорення актуальних питань: Білобровець Ілона, Кичан Ольга, Босенко Софія, Попович Тетяна, Рева Аліна, Хомік Анастасія, Ліневич Анастасія, Волошина Софія, Дорошенко Марія, Мацалак Марія, Галкіна Дарʼя, Лелюх Ангеліна Іванова Катерина, Захаріна Анастасія, Волошанюк Вікторія, Садило Діна, Рояка Тетяна, Ілуца Рената, Карпович Аліна, Клибанський Роман, Кратенко Владислав, Клаповська Ельвіра, Козлова Марія, Якимець Богдан, Острий Микита, Марущенко Юлія, Костенко Дарія, Матвійчук Анна, Мирка Ілля, Радченко Валентин, Овчаренко Марина, Ткаченко Юлія, Сендецький Дмитро, Сохова Катерина, Танчик Катерина, Трембовецька Єлизавета, Наумчук Крістіна, Маркітан Аліна, Коханевич Тетяна, Шевчук Дана, Шевченко Аліна, Орленко Світлана, Яцентюк Лариса, Качанівська Єлизавета та Качанівська Вікторія. Із особливим інтересом студенти цитували поезії про Майдан, Героїв Небесної Сотні, виступили з цікавими доповідями, продемонстрували власні презентації та представили добірку фотографій і документальних фільмів тих подій.
У лютому 2022 року відбувся Круглий стіл Студентського наукового гуртка «СІЧ», присвячений Міжнародному дню рідної мови
Мова – це душа нації, її генетичний код 21 лютого, не лише в Україні, а й в усьому світі, відзначається Міжнародний день рідної мови – свято, яке було засноване ЮНЕСКО ще в 1999 році. Головна мета цього святкового заходу– підтримати самобутність та важливість кожної мови та її важливість для народу. Недарма кажуть, що після відмови від рідної мови нація вмирає, адже мова містить історію та культуру держави. В Україні мовне питання одним із найактуальніших, що водночас викликає безліч суперечок. 26 жовтня 1999 на Генеральної конференції ЮНЕСКО було оголошено про підтримку мовного та культурного різноманіття та багатомовності. Для цього було засноване міжнародне свято, що відзначається 21 лютого. Датою проведення свята було обрано день протестів у Бангладеші 1952 року, коли влада жорстоко придушила акцію проти заборони бенгальської мови в країні. Починаючи з 2000 року День рідної мови щорічно відзначається і в Україні, в той час, коли для зміцнення державотворчої функції української мови та сприяння вільному розвитку і використанню інших мов національних меншин України було видане розпорядження «Про відзначення Міжнародного дня рідної мови». Саме у цей день прийнято проводити конкурси на написання віршів або прозових творів у навчальних закладах, а також влаштовувати літературні вечори, творчі фестивалі. Рідна мова є важливим елементом культурної та національної свідомості людини. У мові накопичуються досвід попередніх поколінь, історія народу, культура, традиції, інтелектуальний та духовний розвиток етносу. Тож, Рішенням про впровадження Дня рідної мови ЮНЕСКО прагне підтримувати мову як ознаку культурної приналежності особи, і водночас це є важливим кроком до визнання необхідності захистити різноманіття культур та зберігати повагу до мови як показника культури. В Україні це свято існує з 2002 року, коли з метою зміцнення державотворчої функції української мови, сприяння вільному розвитку і використанню інших мов національних меншин України, Президент України підписав відповідне розпорядження про відзначення Міжнародного дня рідної мови. Тож традиційно, у лютому цього року в Національній академії статистики, обліку та аудиту відбувся Круглий стіл Студентського наукового гурток «СІЧ», присвячений Міжнародному дню рідної мови, в рамках якого обговорювалися питання: історія започаткування свята, історія виникнення української мови – як українці творили рідну мову, історія випробувань української мови на шляху до державної, – українська мова крізь терни тисячоліть, заборони та обмеження функціонування української мови на законодавчому рівні, самоідентичної української мови: мова – ДНК нації, її духовний скарб, цікаві факти про українську мову та цитати відомих письменників про рідну мову, очищення мови від суржику, історичний досвід забезпечення престижу української мови, сьогодення української мови – активне вживання в соціальних мережах. Надзвичайно активно до обговорення актуальних питань долучилися молоді науковці, зокрема студенти першого курсу: Сторожко Єлизавета, Клибанський Роман, Бута Владислав, Кратенко Владислав, Валіновська Анастасія, Ліневич Анастасія, Волошина Софія, Матвійчук Анна, Гузенко Марія, Ємельянов Кирило, Радченко Валентин, Коваленко Дарʼя, Єременко Аліна, Гуренко Валерія, Рояка Тетяна, Садило Діана, Рояка Тетяна, Ілуца Рената, Карпенко Тетяна, Мороз Дарʼя, Кравцов Микита, Кваша Валерія, Карпович Аліна, Ковальчук Ольга, Коваленко Марина, Козлова Марія, Клаповська Ельвіра, Острий Микита, Якимець Богдан, Марущенко Юлія, Костенко Дарія, Кратенко Владислав, Іванова Катерина, Лелюх Ангеліна, Галкіна Дарʼя, Мацалак Марія, Литвин Анастасія, Гоменюк Анастасія, Макаренко Анастасія, Петрів Юліана, Марченко Юлія, Острий Микита, Мирка Ілля, Похлєбна Катерина, Артемчук Каріна, Лещенко Наталія, Радченко Валентин, Ємельянов Кирило, Хомік Анастасія, Овчаренко Марина, Табачук Дарина, Пустовойтенко Тетяна, Самойленко Марія, Сидоренко Анна, Сагайдачна Дарʼя, Попович Тетяна, Остапенко Аліна, Хомік Анастасія, Хміляр Анастасія, Шевченко Аліна, Шевченко Аліна, Заплюсвічка Маргарита, Яцентюк Лариса, Орленко Світлана, Качанівська Єлизавета та Качанівська Вікторія, які виступили з цікавими доповідями та представили власні презентації, наводили цікаві мовні факти й цитували поезії про рідну мову.
У січні 2022 року на Студентському науковому гуртку «СІЧ» проведено навчально-виховну бесіду, присвячену Дню Соборності України (Дню Злуки)
Щороку, 22 січня Україна відзначає День Соборності, приурочений до Акту Злуки українських земель 1919 року – Української Народної Республіки та Західноукраїнської Народної Республіки, а також саме в цей день відбулася ще одна знакова подія в українській історії – проголошення незалежності Української Народної Республіки 1918 року. Тож, Акт возз’єднання УНР та ЗУНР – це історичний факт, який показав безсилля будь-яких спроб влади роз’єднати український народ, штучно окресливши географічні та ментальні контури України. Він став могутнім виявом волі українців до етнічної та територіальної єдності, свідченням їхньої згуртованості у прагненні до автономності, важливою віхою процесу становлення української політичної нації. Це було втілення споконвічної національної ідеї нашого народу про соборну, вільну, незалежну державу. Як це було. Український народ, який через історичні обставини опинився розділений на територіях кількох країн, прагнув до незалежності та об’єднання, особливо активізувавшись під час “Весни народів” 1848 – 1849 років. Одним із центрів такого об’єднання стала Галичина. Зокрема, Головна Руська Рада, перша українська політична організація Галичини, у своєму маніфесті від 10 травня 1848 року заявила про єдність 15-мільйонного українського народу, а також його земель, розділених Російською та Австрійською імперіями, й підтримала національні права інших поневолених народів. Попри це українці отримали реальну можливість здобути незалежність лише десятки років потому – під час Першої світової війни 1914-1918 років та революції у Російській імперії. 7 листопада 1917 року у Києві III Універсалом Української Центральної ради після повалення Тимчасового уряду була проголошена Українська Народна Республіка. Вже у січні 1918-го IV Універсалом була проголошена державна самостійність Української Народної Республіки. 18 жовтня 1918 року у Львові сформувалася Українська Національна Рада на чолі з Євгеном Петрушевичем. Рада взяла у руки владу в західноукраїнських землях та проголосила, що Східна Галичина, Північна Буковина та Закарпаття, які “уконституйовуються як Українська держава”. Українська Національна Рада заявила про намір творити національну державність та об’єднати українців у соборній державі. Відтак ідея соборності українських земель набула державного статусу. 18 жовтня 1918 року у Львові сформувалася Українська Національна Рада на чолі з Євгеном Петрушевичем. Рада взяла у руки владу в західноукраїнських землях та проголосила, що Східна Галичина, Північна Буковина та Закарпаття, які “уконституйовуються як Українська держава”. Українська Національна Рада заявила про намір творити національну державність та об’єднати українців у соборній державі. Відтак ідея соборності українських земель набула державного статусу Відтак УНРада сформувала повноважну делегацію до Києва, яка отримала завдання завершити оформлення об’єднання двох держав. За словами президента Ради Євгена Петрушевича, обидві сторони одностайно прагнули об’єднатися в єдину країну. 22 січня 1919 року, в першу річницю проголошення IV Універсалу, у Києві відбулася остаточна процедура оформлення соборності. У тексті Акта Злуки утверджувалось: “Однині воєдино зливаються століттями одірвані одна від одної частини єдиної України – Західно-Українська Народна Республіка (Галичина, Буковина і Угорська Україна) і Наддніпрянська Велика Україна. Здійснились віковічні мрії, якими жили і за які умирали кращі сини України. Однині є єдина незалежна Українська Народна Республіка”. Акт Соборності надав завершеної форми самостійності та незалежності українській державі, сприяв еволюції ціннісних засад суспільств та остаточному подоланню залишків нав’язаних ідей федералізму в ментальності національної політичної еліти країни. Це була основоположна подія українського національного відродження та свідомий рух назустріч майбутньому та прогресу. Започаткування свята. Перше святкування Соборності відбулося 22 січня 1939 року в Хусті. Тоді це місто було столицею Карпатської України – чехословацької автономії. Цього дня під синьо-жовтими прапорами відбулася тридцятитисячна маніфестація населення, яке з’їхалося до столиці Карпатської України з усіх куточків краю на згадку про події 20-річної давнини. Як відзначаємо сьогодні. Від того часу доброю традицією стала акція проведення “живого ланцюга”, яку влаштовують щорічно в різних куточках України. У Києві, на мосту Патона до річниці проголошення Акта Злуки активісти традиційно утворюють “живий ланцюг Соборності”, поєднуючи два береги Дніпра – лівий і правий, що символізує єдність людей на сході і заході України. Також від Софійського до Михайлівського собору в Києві активісти утворюють світовий ланцюг єднання під гаслом #СкажиУкраїніТак. На відкритті найбільшого мосту в Україні у Запоріжжі Президент України Володимир Зеленський зазначив “Сьогодні ми об’єднуємо нашу державу не лише словами. Сьогодні ми відкриваємо найвищий міст в Україні. Цей міст називали монументом корупції багато років. Нехай відтепер це буде монумент єдності”. На межі Тернопільської та Хмельницької областей акція єднання відбулась за участі кількасот людей, які прийшли до мосту на річці Жердь. У Бахмуті Донецької області до Дня Соборності у межах акції «Ми – це Україна» пройшла хода єднання. Святкові заходи 22 січня проходять не лише в Україні. Акції, присвячені Дню Соборності, влаштовують українці, які проживають в різних містах Європи та Америки. Нові глобальні виклики та трансформації сучасного світу, а також нинішній етап нашої боротьби за незалежність та територіальну цілісність, змушують згадати цінний та водночас простий принцип: наша сила – в єдності та консолідації зусиль заради досягнення спільних цілей та прагнень! Так, у січні цього року на Студентському науковому гуртку «СІЧ» навчально-виховну бесіду, приурочену до Дня Соборності України, проведено серед студентів першого курсу Національної академії статистики, обліку та аудиту. Студенти також взяли активну участь у обговоренні актуальних питань цього заходу, таких як історія започаткування Дня Соборності, передумови підписання «Акту Злуки» та йог значення, відродження Дня Соборності як державного свята у незалежній Україні, сучасні традиції відзначання свята: флешмоби, приурочені акції. Особливо відзначилися такі студенти: Бережна Єва, Краснова Тетяна, Чабан Надія, Іванова Катерина, Лелюх Ангеліна, Галкіна Дарʼя, Мацалак Марія, Бута Владислав, Максименко Владислав, Садило Діана, Рояка Тетяна, Ілуца Рената, Клюйко Софія, Дорошенко Марія, Сидоренко Анна, Карпенко Тетяна, Кваша, Валерія, Кравцов Микита, Подолян Юрій, Кичан Ольга, Корець Альона, Білобровець Ілона, Коваленко Марина, Краснова Тетяна, Попович Тетяна, Рева Аліна, Остапенко Аліна, Похлєба Катерина, Артемчук Каріна, Лещенко Наталія, Сохова Катерина, Сторожко Єлизавета, які виступили з доповідями й представили цікаві презентації, фотографії з коментарями та документальні фільми.
У січні 2022 року відбулися Літературні читання Студентського наукового гуртка «СІЧ», присвячені 140-й річниці від дня народження Івана Івановича Огієнка (Митрополита Іларіона)
Цього року, 14 січня, українському науковцю, мовознавцю, педагогу, громадському та політичному діячу, батьку УПЦ, Івану Івановичу Огієнку виповнилося 140 років від дня народження. Він зробив неоціненний внесок в розвиток української культури, як перекладач церковних творів та склав не один примірник словників та посібників з історії розвитку української культури. А головною справою його життя був переклад Святого Письма – Біблії на нашу рідну мову. У роки Української революції особливо проявилися організаторські та реформаторські здібності Івана Огієнка. Так, у період з 1917 по 1918 роки він відіграв значну роль в українізації вищих навчальних закладів і шкільництва. А в 1919 році Іван Огієнко був призначений Міністром народної освіти і віросповідань Української Народної Республіки. Тож протягом 1919–1920 років усю свою діяльність він спрямовував на відродження української культури, церкви та мови, українізацію середніх шкіл, відкриття нових українських гімназій. У колі наукових інтересів Огієнка-мовознавця були проблеми кириличної палеографії, історії старослов’янської та української мов, будови, стилістики та культури української мови, питання українського правопису. То ж під час навчання в аспірантурі Київського університету Святого Володимира, упродовж 1910–1914 років, він упорядкував перші 6 словників навчального, історичного, правописного та термінологічного типів. Починаючи з 1920 року проживав у місті Тарнів, де й заснував видавництво «Української Автокефальної Церкви», що випускала брошури і невеликі за обсягом книги, автором яких був сам Огієнко. Він активно співпрацював з греко-католицькою церквою і регулярно друкував свої праці в унійній друкарні у Жовкві. Тож, у своїх спогадах митрополит Євлогій (Георгієвський) слушно відгукувався про Івана Огієнка «православний за віросповіданням, він вважав, проте, можливим причащатися в греко-католиків». Іван Огієнко залишив після себе не лише величезну наукову, а й художню спадщину, про яку мало відомо пересічному читачеві в Україні. А цей пласт творчості, безперечно, цікавий, самобутній і різнобічний. Сам же автор розділив свій набуток у галузі красного письменства на вісім томів: перші три – це драматичні твори; наступні два – легенди; шостий – восьмий – то релігійна лірика. Переважна більшість художніх творів побачила світ у 50- 60-ті роки у Канаді минулого століття, заходами створеного самим же Огієнком, ще у Варшаві видавництва “Наша культура”. Тож, у січні цього року молода наукова еліта Національної академії статистики, обліку та аудиту активно долучилася до проведення Літературних читань Студентського наукового гуртка «СІЧ», взявши участь в обговоренні таких питань як життя і творчість Івана Огієнка як в Україні, так і в еміграції, його організаторська, реформаторська, просвітницька діяльність, державницька політика, наукова робота, творча спадщина в галузі мовознавства, літератури, історії, перекладацька робота і неоціненний внесок в розвиток української культури та розбудову Української автокефальної церкви, будучи Православним митрополитом. Особливо хотілося б відмітити студентів першого курсу, таких як: Вінцевська Дарʼя, Гаврилишина Світлана, Ліневич Анастасія, Волошина Софія, Гоменюк Анастасія, Литвин Анастасія, Хомік Анастасія, Ємельянов Кирил, Радченко Валентин, Кваша Валерія, Карпенко Тетяна, Мороз Дар’я, Кравцов Микита, Коваленко Марина, Ковальчук Ольга, Мацалак Марія, Іванова Катерина, Галкіна Дарʼя, Лелюх Ангеліна, Лещенко Наталія, Козлова Марія, Павленко Крістіна, Наумчук Крістіна, Трембовецька Єлизавета, Маркітан Аліна, Орленко Світлана, Яцентюк Лариса, Петрів Юліана, Волошанюк Вікторія, Захаріна Анастасія, Панченко Аделіна, Лещенко Наталія, Козлова Марія, Павленко Крістіна, Пустовойтенко Тетяна, Табачук Дарина, Сагайдачна Дарʼя, Танчик Катерина, Олексієнко Вікторія, Качанівська Єтезавета та Качанівська Євгенія, які взяли активну участь в обговоренні питань, цитували твори Івана Огієнка, виступили з доповідями й представили цікаві презентації.
Круглий стіл Студентського наукового гуртка «СІЧ», присвячений Всесвітньому дню вишиванки та Пісенній творчості українських письменників
День вишиванки – одне з найбільш самобутніх свят, присвячених розквіту української культури 19 травня 2022 року відзначається Всесвітній день вишиванки – це міжнародне свято, метою якого є популяризація вишитого етнічного одягу, вшанування і збереження споконвічних народних традицій створення та носіння етнічного вишитого українського одягу. Це самобутнє і самодостатнє свято. Тож, кожен охочий у цей день може долучитися до святкування, одягнувши національне вбрання – вишиванку на роботу, до університету, школи, садочка, на зустріч із друзями, загалом куди завгодно. Тож, щорічно у третій четвер травня українці мають не лише привід показати красу але й можливість на повні легкі сказати: Я українець – це моя історія та культура, і я нею пишаюсь. Стати учасником Дня вишиванки надзвичайно просто: варто лише вдягнути вишиту сорочку чи інше вбрання – і ти вже – частина історії своєї країни. Історія започаткування свята. Ідея проведення такого свята виникла в Чернівецькому національному університеті імені Юрія Федьковича навесні 2006 року, коли студент університету Ігор Житарюк прийшов на пари у вишиванці, яка на той час не була популярним одягом на щодень. Студентка Леся Воронюк запропонувала всім студентам обрати один день і всім разом одягнути і прийти в університет у вишитих сорочках. Спочатку, на першу таку акцію, вишиванки одягнули кілька десятків студентів та викладачів факультет факультетів історії, політології та міжнародних відносин. Та вже протягом наступних років свято розрослося до всеукраїнського рівня. До святкування такого заходу почала долучатися українська діаспора по всьому світу, а також прихильники України. Відтоді День вишиванки еволюціонував з невеликої студентської акції у глобальний міжнародний рух для українців по всьому світу. За словами одного з організаторів Всесвітнього дня вишиванки Олександра Ткачука, дата проведення такого свята – третій четвер травня, першочерговою ідеєю якого було одягнути вишиванку стосувалася саме буднього дня, а не святкового. Основною ідеєю свята є збереження українських цінностей та їх популяризація серед молоді та населення загалом. Таким чином українці виражають свою національну та громадянську позицію, культурну освіченість та духовну свідомість, пробуджують генетичну пам’ять, адже в стародавньому одязі закодовано багато символів сили, добробуту, краси та оберегів. Акція показує, що сучасна молодь пишається тим, що ми — українці — нація з багатою історією та глибоким корінням, яка пам’ятає й шанує українські традиції. Кожен регіон в Україні має свої візерунки. Борщівську вишиванку з Тернопільської області дуже легко впізнати, оскільки на ній переважає чорний колір. За легендою, під час татарського набігу загинули всі місцеві чоловіки, тож жінки з навколишніх сіл заприсяглися впродовж семи поколінь вишивати тільки чорні сорочки. Буковинська сорочка завжди оздоблена яскравими квітами. У космацькій вишиванці переважають помаранчеві та жовті кольори. Полтавчани люблять вишивати білим по білому. У квітні цього року в Національній академії статистики, обліку та аудиту відбувся Круглий стіл Студентського наукового гурток «СІЧ», присвячений Всесвітньому дню вишиванки та Пісенній творчості українських письменників. Надзвичайно активно долучилися до Круглого столу молоді науковці, зокрема студенти першого курсу, які взяли участь в обговорення таких актуальних питань: історія започаткування свята Дня вишиванки, маловідомі та цікаві факти про вишиванку, історія вишивки й традиції в Україні, візерунки вишиванок регіонів України, символічність орнаментів на вишиванці, символічність основних кольорів вишиванок, вишиванка у піснях і поезії українських письменників. З-поміж особливо активних студентів, як виступили з цікавими доповідями, продемонстрували власні презентації та представили добірку фотографій вишиванок різних регіонів України. Особливо хотілося б відмітити таких студентів: Марущак Карина, Гринюк Іванна, Сторожко Єлизавета, Бута Владислав, Клибанський Роман, Кратенко Владислав, Мирка Ілля, Острий Микита, Овчаренко Марина. Також студенти цитували пісні та поезії українських письменників про вишиванку, вишитий рушник, пісенну творчість українців, пов’язану з вишивкою.
HAPPY VALENTINE’S DAY!
День Святого Валентина – свято особливе, сповнене чудес, любові, ніжних почуттів й тепла! Колектив Кафедри іноземних мов та учасники гуртка English Club щиросердно вітають працівників і студенство Національної академії статистики, обліку та аудиту із Днем закоханих. Шановні колеги, любі наші студенти! Бажаємо Вам щастя, веселощів, ласки, турботи й затишку. Нехай цей день стане для когось прекрасним початком нових відносин, а для когось – щасливих їх продовженням! http://nasoa.edu.ua/wp-content/uploads/2022/02/Valentines-Day_0001.mp4
Круглий стіл присвячений Дню української писемності та мови
10 листопада 2021 року відбувся Круглий стіл Студентського наукового гуртка «СІЧ», присвяченого Дню української писемності та мови і вшануванню пам’яті першого історика України-Русі Преподобного Нестора-літописця. Традиційно, 9 листопада, у День української писемності та мови відзначають найкращих популяризаторів українського слова, заохочують видавництва, які випускають літературу українською мовою, проводять регіональні тематичні конкурси, заходи, а також радіодиктант національної єдності, автором тексту та читцем якого цього року був український письменник Юрій Андрухович. За православним календарем – це день вшанування пам’яті преподобного Нестора-Літописця – письменника-агіографа, основоположника давньоруської історіографії часів Київської Русі, мислителя й ученого, з постаті якого й починається українська писемна традиція. Українська мова і писемність мають давню історію, свої закономірності розвитку і давні традиції, які передаються із покоління в покоління. Власне мова об’єднує нас у велику націю. Цього року 10 листопада 2021 року в Національній академії статистики, обліку та аудиту відбувся Круглий стіл Студентського наукового гурток «СІЧ», в рамках якого обговорювалися питання історії української писемної традиції, цікаві факти та історії життя українців і української мови, про засновника літописної традиції Нестора-Літописця та інші. В обговоренні питань взяли участь студенти другого курсу, зокрема виступили з доповідями та представили презентації Шкаріна Анастасія, Стецюк Анастасія, Савощенко Аліна, Філюк Анна, Чаплінська Іванна, Степаненко Юлія, Ісаєва Світлана, Слюзар Аліна, Вожик Яна, Клевцова Анастасія, Хандашко Меланія, Корнієнко Владислав. Українська мова і писемність мають давню історію, свої закономірності розвитку і давні традиції, які передаються із покоління в покоління. Власне мова об’єднує нас у велику націю. Тому такий захід важливий, в першу чергу, для самоідентифікації молоді, студентів – майбутньої еліти нового українського суспільства, які мають продовжувати і розвивати кращі традиції українського слова.
Святкування Хелловіну в НАСОА
У передчутті вечірок сьогодні молодь вигадує собі химерні образи, аби вразити друзів та налякати перехожих. Що ж приховує в собі це містичне свято, звідки взялися такі химерні традиції та чи по-християнськи взагалі українцям виряджатися в костюми нечисті? Хелловін – кельтське стародавнє свято, яке є одним з найбільших і улюблених у Північній Америці. Однак щороку його популярність дедалі більше зростає і в інших країнах світу. В різних куточках його називають по-різному: Днем реформації, Кельтським Новим роком або Днем мертвих. Батьківщиною Хелловіну вважається Ірландія. Щороку в ніч з 31 жовтня на 1 листопада дорослі переодягаються в містичних страхітливих героїв і влаштовують тематичні вечірки з “моторошними” смаколиками. Діти, також вбираючись в костюми, ходять від будинку до будинку, збираючи солодощі, зі словами “Цукерки або смерть!”. Ця традиція нагадує українські колядки. Що святкують? В “Енциклопедії американського фольклору” сказано: “В основі Хелловіну лежить контакт із духовними силами, більшість з яких лякають або погрожують живим”. 31 жовтня у кельтів випадало свято Самхейн (Samhain), назва якого походить від персонажа Самхейна – князя смерті. Вони вірили, що саме в цей день відкриваються ворота в потойбіччя і душі мерців спускаються на землю та, з допомогою обрядів, живі могли встановити зв’язок з духами. До США Хелловін потрапив у XIX столітті. Однак набув своєї версії святкування, метою яких більше вважалися розваги та веселощі, в той час, як ірландці зберегли елементи вірувань кельтів і друїдів. Християнська церква не могла проігнорувати таке явище, як кельтський День нечисті і тому було вирішено запровадити 1 листопада “День всіх святих”. Це свято тих святих, у яких немає свого особливого дня. Цього дня належало прославляти святих і мучеників. У народі “День всіх святих” – All Saints’ Day – називали Allhallowmas (the mass of all Hallows), а ніч перед цим днем отримала назву All Hallows Eve – “Переддень Дня всіх святих”. Ось звідси і пішла назва свята – Halloween. Чому переодягаються? Версій походження традиції вбиратися на Хелловін у різну нечисть існує декілька. Дехто вважає, що кельти вірили, що моторошним виглядом, виряджаючись у звірині шкури, вони відлякують привидів. За іншою версією, таким способом кельти намагалися задобрити Самхейна, аби він дозволив душам загиблих відвідати свої домівки. А щоб врятуватися від прокляття князя смерті, вони готували також їжу для мандрівних душ та гасили світло у своєму житлі. Хелловін в Україні Свято, подібне Хелловіну, існувало і у Київській Русі. Воно називалося Навій День (від старослов’янського “навь” – мертвець, небіжчик, покійний, померлий) або Проводи і святкувалося навесні. В Україні досі існує це свято. Однак традиції святкування дещо відрізняються. У Навій День у слов’ян починалися обрядові відвідування могил з покладанням до них їжі (тлумачиться як жертвоприношення). Свято Хелловіну в Україну прийшло під час розвалу Радянського Союзу. З кожним роком воно ставало все популярнішим. Молодь організовує тематичні вечірки, по вулицях “гуляють” відьми, вампіри і зомбі, а в меню ресторанів з’являються страви з гарбузів. Учасники гуртка English Club – студенти Фінансово-економічного факультету Національної академії статистики, обліку та аудиту першого курсу (ПУА-1, 21.08) та другого курсу (ФБСС-2, 20.04) також відзначили цей день цікавими містичними образами і приєдналися до тих, хто святкує Хелловін з надією, ЩО ВСЕ БУДЕ ДОБРЕ! http://nasoa.edu.ua/wp-content/uploads/2021/10/Hellovin-2021.mp4
Зустрічі з Dinternal Education
На кафедрі іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту відбулася зустріч з методистом по роботі з закладами вищої освіти Міжнародного освітньо-методичного центру Dinternal Мариною Рибалко. У дружній атмосфері викладачі кафедри ознайомилися з новинками навчально-методичної літератури з іноземних мов, обговорили можливості вдосконалення системи дистанційного навчання за допомогою залучення інтерактивних освітніх платформ від Dinternal Education в навчальний процес академії, методи покращення мотивації студентів, умови використання новітніх підручників з іноземної мови від видавництва Pearson, способи підготовки студентів до іспитів на магістерський рівень за допомогою оновлених матеріалів видавництва та багато іншого. Зустріч пройшла з позитивним настроєм на подальшу плідну співпрацю!
Мій Києве – величний, златоглавий!
Тепла пора молодого «Бабиного літа» подарувала чудову нагоду студентам ІІ курсу Фінансово-економічного факультету – учасникам гуртка «English Club» кафедри іноземних мов НАСОА, зустрітися після карантинних обмежень, насолодитись спілкуванням один з одним, дізнатись більше про історію та культурну спадщину міста, де вони живуть та навчаються. 14 вересня 2021 року студенти групи 20.04 відвідали пішохідну екскурсію історичним центром Києва «Kyiv – the Historical, Cultural and Business Center of Ukraine», яку провела для них куратор і модератор гуртка Стогній Ірина Валеріївна. Екскурсія розпочалась з прогулянки Пейзажною алеєю, яка відкрила мальовничі краєвиди давнього міста. Студенти ознайомились з трагічною історією Десятинної церкви (храму Успіння Пресвятої Богородиці), загадали бажання біля 400-літньої липи – символом Старокиївської гори. Далі пройшлися Андріївським узвозом, милуючись виробами майстрів народної творчості та витонченою архітектурою Андріївської церкви й містичною красою прибуткового дому Замок Ричарда Левове серце. Зустріч завершилась на Контрактовій площі та відвідуванням Свято-Вознесенської Флорівської обителі. Учасники гуртка із задоволенням та користю провели час, поглибивши свої знання з історії міста та розширивши словниковий запас англійської мови. « … прогулянка вдалась на славу! Побували у машині часу, мандрували від VIII до XXI ст. Дякуємо за можливість більш глибоко дізнатись про історію нашої столиці.» Блажко Вікторія, ФБСС 20.04/1 «Київ – це моє місто, в якому співіснують старовинні споруди та сучасні пам’ятки, неймовірної краси парки та велика кількість сувенірних магазинчиків й торгівельних центрів. Завдяки цікавим розповідям Ірини Валеріївни ми дізналися багато нового про нашу рідну столицю. У чудовій компанії ми провели гарний та насичений новинами день у нашому красивому місті…» Стецюк Анастасія, ФБСС 20.04/2 «…прекрасна прогулянка з найкращою групою ФБСС 20.04!!! Ще раз переконалася в тому, що Київ – дивовижне місто з безліччю цікавих історій))) Дякую улюбленому куратору за цю неймовірну зустріч!!!…» Філюк Анна, ФБСС 20.04/2 «…дякую за організовану екскурсію та чудову прогулянку Києвом))) Особисто мені дуже сподобалося слухати цікаві розповіді про нашу столицю, прогулюватися вуличками Києва й розглядати його краєвиди. Усе пройшло краще, ніж я очікувала))) З нетерпінням чекаю нових зустрічей)))» Касьян Ангеліна, ФБСС 20.04/1 «Це була незабутня прогулянка містом, адже я мала неймовірну можливість краще дізнатися щось нове про Київ, нарешті поспілкуватися зі своїми одногрупниками та підняти собі настрій! Я отримала найпозитивніші емоції!» Савощенко Аліна, ФБСС 20.04/2 «…нарешті!!! Ми зустрілися після довго карантину!!! Це була чудова, насичена позитивними емоціями та новими знаннями прогулянка. Київ – прекрасне місто, а наші дівчата – найкращі!» Іщук Богдан, ФБСС 20.04/1
Співробітництво кафедри іноземних мов з міжнародним освітньо-методичним центром Dinternal Education
Завдяки тісному і продуктивному співробітництву викладачів кафедри іноземних мов НАСОА з міжнародним освітньо-методичним центром Dinternal Education студенти I курсу спеціальностей 051 “Eкономіка”, а саме спеціалізацій “Прикладна статистика”, “Цифрова економіка” (викладач – доц. Загородня О.Ф.) та 073 “Менеджмент”, 281 “Публічне управління та адміністрування”, 071 “Облік і оподаткування” (викладач – ст.викл. Волох С.В.) отримали можливість тимчасово працювати з освітньою інтерактивною платформою Pearson та використати можливості новітнього інтерактивного підручника з ділової англійської мови Business Partner (рівень B1) за допомогою комп’ютерного та мобільного додатку MyEnglishLab. Студенти додатково опрацьовували ділову лексику з таких тем, як «Вибір кар’єри» (Career Choices), “Сектори бізнесу” (Business Sectors), “Проєкти” (Projects), “Світові ринки” (Global markets), “Дизайн та інновації” (Design and Іnnovations) тощо, і це значно розширило їх досвід спілкування іноземною мовою у фаховій галузі. Ключовим елементом експериментального навчання онлайн із залученням сучасних комп’ютерно-інформаційних технологій стала інтенсивна робота студентів з інтерактивним відеоматеріалом на ділову тематику, що дозволило майбутнім економістам поглибити знання світових тенденцій сучасного бізнесу, отримати додаткові орієнтири для майбутньої фахової діяльності. Студенти зазначили, що проведена робота посилила їхню мотивацію, поглибила розуміння зв’язку інтелектуальних знань з їх практичним втіленням у фаховому середовищі, підвищила рівень володіння діловою термінологією зі сфер виробництва, організації, управління тощо. Студенти охоче діляться враженнями від виконаної роботи: «Нам цікаво займатися. Цікаві, зручні для виконання вправи» – Хандашко Меланія, спец. “Прикладна статистика”. «Тематика щільно пов’язана з реальними ситуаціями, і це дуже корисно». “Tasks are designed for real life”. – Руденко Марина, спец. “Прикладна статистика”. «Цікаві та складні завдання збагачують знання іноземної мови» – Жежкун Володимир, спец. “Прикладна статистика”. «Платформа залишила гарні враження, адже завдання дуже різноманітні, підібрані гарно, цікаві, містять багато лексики та чудово дарують не тільки навички з виконання певних завдань, а й збагачують словниковий запас слів». – Анастасія Іванова, спец. “Менеджмент”. «Мені сподобалось працювати з цією платформою, тому що вона має приємний дизайн, цікаві завдання і зручний інтерфейс. Це одна з небагатьох програм для вивчення англійської мови, яка зацікавила мене та з нею дуже приємно працювати, адже завдання є як легкі, так і складні, і це допомагає розвивати будь-який рівень». – Ліліана Шляхтенко, спец. “Публічне управління та адміністрування”. «Ми цілий місяць працювали в дуже зручній платформі MyEnglishLab. Легка реєстрація та швидка авторизація. Велика кількість вправ та видів їх виконання. Всі вправи допомагають краще розібратися з якоюсь темою або конкретно з питанням». – Денис Шевчик, спец. “Публічне управління та адміністрування”. «Досвід роботи з цією платформою був досить цікавим та корисним для мене. Певен, що вона принесе значні плоди кожному, хто буде нею користуватися». – Дмитро Головко, спец. “Публічне управління та адміністрування”. «Платформа Pearson – справжня знахідка для студентів, які прагнуть вчити англійську самостійно! Максимально зручна у використанні, проста в роботі і неймовірно цікава!» – Соф’я Зленко, спец. “Публічне управління та адміністрування”. «Мені сподобалась нова інтерактивна платформа MyEnglishLab, вона стимулює до вивчення англійської мови. Більше всього запам’ятались різноманітні вправи, які і не надто складні, і не надважкі». – Тимур Заярний, спец. “Публічне управління та адміністрування”. «Мені подобається працювати в такому новому форматі. Я можу вчити англійську за допомогою різних вправ, практикуватися сама або з одногрупникам в режимі онлайн. Вправи розміщені так, що легко знайти те що тобі потрібно, можна швидко та з задоволенням вивчати мову. Я вже бачу прогрес у навчанні, обов’язково хочу продовжити так займатись». – Катерина Дух, спец. “Публічне управління та адміністрування”. У планах співробітництва НАСОА та освітньо-методичного центру Dinternal Education у галузі іноземної філології – організація зустрічей з носіями іноземної мови, що, сподіваємося, і надалі стане корисним і цікавим досвідом для наших студентів.
Термінологія – атрибут науки
«Термінологія – це атрибут науки, а наукова сфера, як відомо, має міжнародний характер», – констатує мовознавець І.Козловець. Актуальні питання розвитку сучасного термінознавства: проблеми нормалізації і стандартизації термінології, аналіз особливостей уживання термінів у тій чи іншій науковій галузі – розглядались у межах ІV Міжнародного симпозіуму «Соціокультурний дискурс глобалізованого світу: наука, освіта, комунікація» на V Всеукраїнському круглому столі «Проблеми термінології: сучасний стан». Програма заходу Цей захід організувала 23 квітня кафедра української мови та культури Національного авіаційного університету. З доповідями на круглому столі виступили науковці вищих навчальних закладів України. Серед них і викладачі кафедри іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту, які репрезентували свої дослідження: З.Д.Варавкіна «Проблеми систематизації української економічної термінології у сучасному термінознавстві», І.В. Стогній «Особливості перекладу запозиченої термінологічної лексики українською мовою». Доповідачі та учасники V Всеукраїнського круглого столу «Проблеми термінології: сучасний стан» і надалі активно співпрацюватимуть у напрямі розв’язання важливих лінгвістичних завдань.
Шекспірівські читання у НАСОА
23 квітня особлива дата для усіх поціновувачів поетичного слова – День вшанування пам’яті великого поета, драматурга, сценариста та актора Вільяма Шекспіра. 27 квітня 2021 року в НАСОА відбулися Шекспірівські читання, організовані Кафедрою іноземних мов та студентським науковим гуртком “English Club”. Учасники і гості заходу поринули в епоху правління Єлизавети І Тюдор – час, коли жив і творив Великий Майстер. Студентки І курсу Фінансово-економічного факультету Савощенко Аліна та Тимощук Лілія приготували презентацію про життєвий і творчий шлях поета. Проникливо пролунали сонети Шекспіра на мові оригіналу та у перекладі Дмитра Паламарчука у виконанні студентів Козачкової Євгенії, Жмудь Дарії, Круглякова Артема, Касьян Ангеліни, Круглякова Микити, Ісаєвої Світлани, Курінської Оксани, Антонович Єлизавети, Стецюк Анастасії та Ражик Христини. Шекспірівські читання – чудова можливість продемонструвати свої здібності не тільки в іноземній мові, а й проявити себе в якості акторів. Кожному виконавцю вдалося донести до слухачів глибину слова поета і щирість почуттів через емоційне та виразне читання. На заході панувала піднесена, дружна атмосфера, створена поетичним словом Великого Майстра. P.S. На фото зображений єдиний прижиттєвий портрет Вільяма Шекспіра. 9 березня 2009 року в Британії було оприлюднено єдиний прижиттєвий портрет Вільяма Шекспіра. Портрет представила громадськості Шекспірівська фундація у Стретфорд-на-Ейвоні (the Shakespeare Birthplace trust). Робота, датована 1610 роком – тобто за шість років до смерті Шекспіра – перебувала у власності родини Коббс упродовж понад 300 років. Втім, вони не усвідомлювали важливості цього полотна, допоки хтось із родини не побачив копію портрета на одній з виставок у Лондоні. Експертиза підтвердила, що родині Коббс належить ориґінал. Досі усі відомі досі зображення Шекспіра були намальовані по пам’яті після його смерті. Керівник гуртка, І. В. Стогній
Студентська наукова конференція “The Use of Terminological Vocabulary in the Language of Professional Communication”
30 березня 2021 року відбулася щорічна англомовна студентська наукова конференція “The Use of Terminological Vocabulary in the Language of Professional Communication”, яку організовано кафедрою іноземних мов та проведено у форматі «онлайн». У конференції взяли участь студенти обліково-статистичного та фінансово-економічного факультетів і представили цікаві та інформативні доповіді-презентації про сучасний стан економічного розвитку країн; видатних особистостей, які стали лідерами в бізнесі, економіці та політиці; становлення найуспішніших у світі компаній; характеристику певних видів підприємницької діяльності тощо. Суспільство ХХІ століття і виклики сьогодення явно демонструють, наскільки важливо мати soft skills, тобто навички, від яких залежить успіх і професіоналізм будь-якою людини. Наприклад, фактчекінг – навичка нової реальності дозволяє оперативно знаходити відповіді та вирішувати проблеми. Дійсно, необхідно вміти збирати інформацію, відбирати та аналізувати її, давати правильну інтерпретацію, вміти створювати якісні презентації, щоб ефективно виступати, доводити свою думку і навіть переконувати через екран монітора. І наші студенти довели, що вони вчаться та розвивають такі необхідні навички. Модератором заходу виступила ст. викладач І.В. Стогній. Учасників конференції привітали декан фінансово-економічного факультету, канд. економ. наук, доцент В.В. Пархоменко, завідувач кафедри іноземних мов, канд. філол. наук, доцент М.М. Горюнова, викладачі кафедри іноземних мов Національної академії статистики, обліку та аудиту та побажали подальших успіхів у навчанні. До зустрічі у наступному році!
Круглий стіл «Тарас Шевченко: вчора, сьогодні, завтра»
І ВОЗВЕЛИЧИМО НА ДИВО І РОЗУМ НАШ, І НАШУ МОВУ! IV Міжнародний симпозіум «Соціокультурний дискурс глобалізованого світу: наука, освіта, комунікація». Круглий стіл «Тарас Шевченко: вчора, сьогодні, завтра». У межах IV Міжнародного симпозіуму «Соціокультурний дискурс глобалізованого світу: наука, освіта, комунікація» 18 березня 2020 року кафедра української мови та культури Національного авіаційного університету провела Круглий стіл молодих учених, аспірантів, студентів «Тарас Шевченко: вчора, сьогодні, завтра». Активними учасниками цього заходу були студенти Національної академії статистики, обліку та аудиту: Герасик Анна – студентка першого курсу фінансово-економічного факультету ( доповідь «Образність звертань у поетичних творах Тараса Шевченка») та Вараксова Анна – студентка першого курсу обліково-статистичного факультету ( доповідь «Крилаті вислови у творчому доробку Тараса Шевченка»). Вараксова Анна: сертифікат Герасик Анна: сертифікат Молоді вчені, аспіранти, студенти вищих навчальних закладів України говорили про актуальні питання, пов’язані з особливостями сучасної інтерпретації постаті і творчості Шевченка, про мовну специфіку творів поета. Проведення такого заходу є дієвим чинником для створення умов активізації студентів, набуття та обмін досвідом між молодими науковцями вищих навчальних закладів. Наприкінці учасники Круглого столу прослухали емоційне декламування студенткою НАСОА Вараксовою Анною поезій Тараса Шевченка. Щиро дякуємо за організацію і проведення заходу. Керівник науково-студентського філологічного гуртка «СіЧ» (Слово і Час) З.Д.Варавкіна.
Шевченко об’єднує нас і через століття
Шевченківські дні в Національній академії, статистики, обліку та аудиту В елегантному костюмі, у солдатській формі, у селянському кожусі… У рідній хаті, в панському маєтку, в модному салоні, в Петербурзькій академії мистецтв, у казармі … Тарас Шевченко був різним, але завжди був вільним! Настає весна – і відразу згадуються його слова: «встала весна, чорну землю сонну розбудила, уквітчала її рястом, барвінком укрила..». Саме весною, на початку березня, у стінах Національної академії статистики, обліку та аудиту традиційно відзначаються Шевченківські дні, організаторами яких є члени науково-студентського філологічного гуртка «СіЧ» (керівник гуртка – ст.викладач З.Д. Варавкіна). Цього року Шевченківські дні пройшли в онлайн-режимі з 10 до 13 березня. Учасниками усіх заходів були першокурсники, які взяли активну участь у вікторині «Різносторонній талант Шевченка», у виконанні тестів «Тарасові шляхи», «Малярський хист», «Пейзажна лірика поета – перлина світової». Запам’ятаються студентам і Шевченківські читання. Кожен першокурсник пригадав улюблені рядки поета. Хтось ті, що співзвучні з сучасними подіями в країні, ті, що описують красу рідного краю і відтворюють нерозділене кохання. А хтось згадав твори, що лишились у пам’яті із самого дитинства. У конкурсі на краще читання поезії Шевченка перемогла студентка обліково-статистичного факультету Вараксова Анна, яка емоційно декламувала поему «Утоплена». Як бачимо, Шевченко об’єднує нас і через століття своїми словами, прагненнями і заповітами: Мені ж, мій Боже, на землі Подай любов, сердешний рай! І більш нічого не давай! А всім нам вкупі на землі Єдиномисліє подай І братолюбіє пошли!
Творчість наших студентів
Лекції, практичні заняття, лабораторні роботи, домашні завдання, презентації, онлайн та екран комп’ютера – така вимушена реальність у студентів вже другий рік. Тому особливо приємно, що студенти нашої академії у буденній рутині знаходять час для творчості, яка допомагає відпочити, подолати стреси, підтримати позитивний настрій та відшукати радість у кожному дні. Ми пропонуємо переглянути індивідуальні та неповторні роботи, які з любов’ю створили студенти 1 курсу фінансово-економічного та обліково-статистичного факультетів. Дійсно, «хто чим наповнений, те і віддає навколишньому світу». Наші студенти діляться з нами натхненням, дарують тепло своєї творчості! Учасники гуртка «СіЧ» (керівник З.Д. Варавкіна) та English Club (керівник І.В. Стогній) вітають усіх викладачів та студентів Національної академії статистики, обліку та аудиту з ВЕСНОЮ, яка впевнено вступає у свої права, та бажають сонячних днів, тепла, радості, натхнення та гарного настрою! http://nasoa.edu.ua/wp-content/uploads/2021/03/IMG_2095.mp4
«Леся – Українка. І Ми – Українці»
2021 рік оголошений роком Лесі Українки з нагоди 150-річчя від дня її народження. «Я жива! Я буду вічно жити!» – пророчо заявляла Леся Українка. Її світлій пам’яті, її палкому і ніжному слову цього року присвячені різноманітні заходи, конкурси, літературні читання. Студентки 1-го курсу нашої Академії взяли участь у конкурсах на краще читання поезій Лесі Українки. Вараксова Анна (ПСд-1) декламувала вірші на конкурсі, що проходив в Острозькій академії і стала учасницею Міжнародного інтернет-флешмобу «Я жива! Я буду вічно жити! Я в серці маю те, щоне вмирає!». Філюк Анна (Ф-1) перемогла на 1-ому етапі обласного конкурсу «Мій любий краю», який проходив у Колодяжному. Вітаємо дівчат і бажаємо подальших творчих успіхів. http://nasoa.edu.ua/wp-content/uploads/2021/02/konkurs_ch.mp4
Літературні читання: Василь Симоненко
Молодий, талановитий поет увійшов в українську літературу у шістдесяті роки XX століття і згодом став символом правди і незрадливої любові до України. Незважаючи на різні перепони, заборони на друк його творів, слово поета поширювалося між людьми. Ніяка цензура не могла його зупинити. Любов до Батьківщини – наскрізна тема всієї творчості Василя Симоненка, яка озвучена його заповітом: Можна все на світі вибирати, сину, Вибрати не можна тільки Батьківщину. В.Симоненко прожив неповних 29 літ, із них на літературну творчість припадає 10. За життя поета вийшла друком лише одна збірка – «Тиша і грім», друга побачила світ після його смерті. 1995 року Симоненко посмертно удостоєний Державної премії України імені Тараса Шевченка. Я воскрес, щоб із вами жити під шаленством весняних злив! – пророчо заявив Симоненко. Він із нами сьогодні поетичним словом, своїми думами і помислами. Його пам’яті, його патріотичному слову присвячені літературні читання, які провела 19 лютого серед першокурсників НАСОА керівник наукового студентського гуртка «СіЧ» З.Д.Варавкіна Пропонуємо вашій увазі відеозапис декламування поезій В.Симоненка студентами-першокурсниками НАСОА.
14 лютого – День святого Валентина
День всіх закоханих або Валентинів день — одне з улюблених і довгоочікуваних свят. Символічним «талісманом» усіх закоханих вважають Святого Валентина, який став відомим завдяки традиції відзначати цей день і шанувати його пам’ять. Цікаво, як виникло свято Всіх закоханих та які воно має традиції. Історія Дня святого Валентина Виявляється, традиції відзначати День всіх закоханих — 14 лютого вже понад півтори тисячі років. І спочатку згадували про Святого Валентина було в контексті вшанування його мучеництва, без будь-якої прив’язки з заступництвом закоханих. Правда, існує кілька версій появи свята. За однією версією давньоримський імператор Клавдій II заборонив молодим людям призовного віку одружуватись, вважаючи, що так військові будуть більш віддано служити своїй країні. Але священик Валентин, усвідомлюючи всю несправедливість цього указу, всупереч суворим заборонам, ризикуючи життям, продовжував вінчати закохані пари. Правда, це тривало недовго, імператор дізнався про порушення закону і засудив священика до страти. Перебуваючи у в’язниці, юний священик закохався в чарівну дочку наглядача. Дівчині також сподобався молодий чоловік, але повідомити про свої почуття вона не наважувалася. Про те, що хлопець небайдужий до неї, вона, на жаль, дізналася тільки після його смерті. У ніч на 14 лютого закоханий Валентин написав молодій дівчині красиве зізнання в любові, а вранці смертний вирок було виконано. На згадку про улюбленого у неї залишилося тільки лист. Вважається, що саме з цього часу бере початок традиція писати в День святого Валентина любовні записки — «валентинки». Символи Дня святого Валентина Головний символ Дня святого Валентина — червоне сердечко. Саме в його формі прийнято дарувати листівки — валентинки. Але крім валентинок символами Дня святого Валентина повноправно вважаються: Купідон, плюшевий ведмедик, а також — квіти і шоколадні цукерки. Їх частенько дарують коханим, друзям і подругам, колегам. Головні кольори Дня святого Валентина — червоний і рожевий. У стародавні часи закохані зізнавалися у гарячих почуттях словами, піснями і танцями. І тільки в XV столітті юнаки та дівчата почали дарувати один одному любовні записки. До речі, одна з таких валентинок до сих пір знаходиться в британському музеї — це гарне освідчення Герцога Орлеанського своїй чарівній і коханій дружині, написане в тюрмі. Пік популярності любовних послань і зізнань доводиться на XVIII століття, тоді валентинки дарували один одному замість квітів і подарунків. Особливою любов’ю саморобні кольорові листівки користувалися в Англії. Їх красиво підписували віршами, а папір проколювали голками так, щоб отримати мережива, а після розфарбовували за допомогою трафаретів і чорнила. Навіть поруч з сучасними і ультрамодними листівками, випущеними в типографії, старовинні сердечка мають гідний вигляд. День святого Валентина в різних країнах У Франції День всіх закоханих відзначають з особливим шиком і розмахом. І чоловіки, і жінки прагнуть зробити подарунок об’єкту свого обожнювання. Французи використовують всі атрибути романтики: квіти, цукерки, прикраси і, звичайно ж, валентинки у формі сердець! Записки тут не прийнято підписувати, адресат повинен сам здогадатися, хто прислав лист. В цей день всі столики в кафе і ресторани заброньовані. Так, вечеря при свічках — неодмінний атрибут французького 14 лютого. А ювелірні магазини отримують піврічну виручку напередодні свята. В Америці за традицією підносять своїм коханим марципани, троянди, шоколад і різнокольорові льодяники. Особлива риса американців: на честь Дня Святого Валентина багато жителів Америки влаштовують святкову вечерю, танцювальну або приватну вечірку в себе вдома. В Англії це свято не тільки для дорослих, але і для дітей, і навіть тварин. Традиційний ранок Дня всіх закоханих в Англії має такий вигляд: британські дівчата рано вранці виглядають у віконце в очікуванні свого судженого — вважається, що перший перехожий і є той, кому судилося стати їхньою долею. Але це не найдивовижніший звичай країни. Популярними подарунками на Валентинів день в Англії вважаються солодощі у вигляді сердечок, м’які іграшки, особливо улюблені в Британії ведмежата Teddy, і незмінні листівки-валентинки. Діти також не упускають можливості отримати подарунок до свята, вони ходять по домівках і співають пісні. Примітно, що 14 лютого британці посилають ніжні любовні послання не тільки всім родичам і знайомим, але і своїм обожнюваним домашнім тваринам. В Україні вперше святкувати День закоханих почали в 90-х роках минулого століття. Просте і нехитре свято швидко полюбилось молоді і не тільки. Сьогодні його відзначають люди всіх поколінь. Адже це чудовий привід подарувати подарунок і освідчитися в любові. Студенти НАСОА також із задоволенням святкують День святого Валентина. Учасники гуртка English Club щиросердно вітають усіх викладачів та студентів Національної академії статистики, обліку та аудиту зі святом та бажають зберегти свою любов у серцях і тепло в душах! http://nasoa.edu.ua/wp-content/uploads/2021/02/Valentines-Day.mp4
V Міжнародний круглий стіл «Проблеми термінології: сучасний стан»
1 грудня викладачі кафедри іноземних мов З.Д. Варавкіна та І.В. Стогній взяли участь у Міжнародному круглому столі «Проблеми термінології: сучасний стан», виступивши з доповіддю «Англомовні сленгізми у мовленні сучасної молоді». Міжнародний круглий стіл уп’яте організувала і провела в онлайн-режимі кафедра української мови та культури Національного авіаційного університету. Участь у цьому заході взяли науковці з 6 закордонних університетів і 11 українських вищих навчальних закладів і наукових установ. Було представлено доповіді на важливі теми з сучасної термінології . Варто зазначити, що основи стандартизації термінів розробив німецький учений В. Вюстер (кін. 19 – поч. 20 ст.), коли виникла потреба впорядкувати нагромаджену термінологію, виявити межі галузевих термінів. В українській історії першим нормувальним термінологічним центром вважається Наукове товариство імені Тараса Шевченка (кін. 19 – поч. 20 ст.), навколо якого гуртувалися провідні термінологи того часу. Згодом незаперечним авторитетом в українській термінології став Інститут української наукової мови. Сьогодні в Україні стандартизація термінології стала державною справою.
«Вчіться складно говорити своїм рідним словом!» (Тарас Шевченко)
Вітаємо членів гуртка «СіЧ» – студенток 2-го курсу фінансово-економічного факультету Національної академії статистики обліку та аудиту, які 10 листопада 2020 р. долучилися до участі у Всеукраїнському науково-практичному семінарі «Мова і культура як форми людського буття і свідомості нації» (Національний авіаційний університет, кафедра української мови та культури факультету лінгвістики та соціальних комунікацій), присвяченому Дню української писемності та мови. Студенти нашої академії виступили з такими доповідями: Тупіка Аліна – «Піктографічне письмо – першооснова більшості сучасних систем письма». Ткаченко Яна – «Сленг як різновид ненормативної лексики у мові економістів». Задерейко Дар’я – «Ділова писемність Київської Русі – складова частина давньоруської писемно-літературної мови». До наукової спільноти в цей день приєдналися також старші викладачі кафедри іноземних мов Варавкіна З.Д. та Стогній І.В. Вони взяли участь у Всеукраїнській науково-практичній інтернет-конференції до Дня української писемності й мови: «Українська мова вчора, сьогодні, завтра в Україні і світі», що відбулася в Національному педагогічному університеті ім. М.П. Драгоманова на факультеті української філології та літературної творчості імені Андрія Малишка. Викладачі підготували доповідь на тему «Образність і експресивність звертань у поетичних творах Тараса Шевченка», разом з колегами долучилися до обговорення актуальних питань розвитку мови у сучасному світі.
День української писемності та мови 2020
9 листопада українці всього світу відзначали День української писемності та мови. За православним календарем – це день вшанування пам’яті преподобного Нестора-літописця – письменника-агіографа, основоположника давньоруської історіографії, першого історика Київської Русі. Дослідники вважають, що саме з Нестора-літописця починається писемна українська мова. До написання ювілейного ХХ радіодиктанту національної єдності традиційно долучилися викладачі та студенти Національної академії статистики, обліку та аудиту. Цього року диктант писали дистанційно, проте святково та натхненно, бо День української писемності та мови – це день єдності та любові до рідної мови.
Хеллоуїн – ніч перед Днем усіх святих
Історія свята йде своїми коренями в глибоке минуле, ще до стародавніх кельтів. Але свято не загубилося в багатовіковій історії, незважаючи навіть на те, що спочатку його відзначали 13 травня. Згідно з традиціями, його продовжували і продовжують святкувати англійці, шотландці, ірландці. З часом Хеллоуїн і легенди про нього поширилися по світу. У нашій країні Хеллоуїн з’явився не так вже давно, святкують його з жартами і весело, особливо він полюбився молоді. Головним чаклунським атрибутом свята є гарбуз, люди одягають на обличчя маски, переодягаються у різні костюми відьом, чаклунів, скелетів, домових, привидів і розважаються до ранку. Все це звичайно добре, нам потрібні свята, але все-таки давайте розберемося, що це за свято і що воно собою являє – яке його минуле і сьогодення, легенди і традиції. Чому його святкують саме в цей день? Хеллоуїн – історія виникнення, легенди і традиції У наш час вважається, що свято Хеллоуїн символізує собою перемогу життя над смертю, у зв’язку з цим люди і переодягаються в моторошні костюми, щоб, так би мовити, налякати самим смерть, тобто показують всім виглядом, що смерті не бояться. У часи ж язичництва, коли рік ділився на зиму і літо – цей день вважався сакральним. Кельти вважали, що їх головний бог – Сонце, потрапляє з 1 листопада в полон на весь зимовий період до Князя темряви, головного володаря царства мертвих – Самхэйну. Згідно із стародавніми легендами вважалося, що в ніч на 31 жовтня стираються всі межі, відкриваються двері зі світу мертвих у світ живих, і душі померлих відвідують своїх рідних та близьких. Вся темна сила також виходила зі свого потойбічного царства, як правило, перетворюючись на домашню худобу, котів, кішок й кажанів. Традиції Хеллоуїна Якщо у когось було бажання переконатися особисто в існуванні нечисті – вони одягали одяг навиворіт, і проходили близько опівночі задом наперед по вулиці. Вважалося, що якщо ви на це зважилися, то така зустріч могла відбутися обов’язково. Стародавні друїди, виходячи з своїх традицій, в цей день теж збиралися у хащах лісів, розпалювали багаття і приносили різні жертви духам природи. А вранці 1 листопада вони роздавали всім бажаючим вуглинки із священного багаття, як вірний спосіб не тільки обігріву будинку, але й захисту від всілякої нечисті. Ще цікаво, що Хеллоуїн дуже схожий на наші Святки – дівчата в цю ніч ворожили, як правило, сівши перед дзеркалом опівночі, при запаленій свічці вдивлялися у своє відображення… Історія виникнення Хеллоуїна переплелася з багатьма святами, в тому числі і християнським Днем усіх святих. Вважається, що ще в дев’ятому столітті християнство почало широко розповсюджуватися різними країнами і свята просто змішалися… Однак, це не так. Відбулася, в черговий раз, підміна історії, вижилися давні традиції та змінилися іншими. На сьогоднішній день Хеллоуїн являє собою тільки відгомін давно минулого язичництва, перетворивши давнє свято Самхейн – перехід з літа в зиму – у веселий маскарад. Студентам НАСОА також полюбилося це свято, у першу чергу як привід вкотре зустрітися з друзями, приміряти нові яскраві образи і просто насолодитися спілкуванням один з одним. На жаль, через карантин наші зустрічі обмежені, але винахідливі студенти все ж таки змогли відсвяткувати Хеллоуїн он-лайн (на фото – студенти першого та другого курсів ФБСС і ООд фінансово-економічного та обліково-статистичного факультетів, члени гуртка English Club). http://nasoa.edu.ua/wp-content/uploads/2020/11/Halloween-2020_rolik.mp4
Час проведений з користю – це завжди незабутні враження та гарний настрій!
Підготовче відділення для іноземних студентів Національної академії статистики, обліку та аудиту вкотре гостинно зустрічає студентів з Туреччини. Традиційним стало їх ознайомлення з історією та культурою міста Києва, яке для них проводить старший викладач кафедри іноземних мов Стогній Ірина Валеріївна. Цікавою та корисною для студентів стала екскурсія мальовничим центром міста. Студенти пройшлися старовинними вулицями, прогулялися Пейзажною алеєю, насолодилися колоритом виробів майстрів народної творчості на Андріївському узвозі, ознайомилися з трагічною історією Десятинної церкви, були вражені величчю 400-літньої липи, яку, за переказами, посадив Петро Могила. Групу вразила архітектура Андріївської церкви та прибуткового дому Замок Річарда. У чудовому настрої завершили свою прогулянку вечірнім Подолом і не забули скуштувати страви української національної кухні.
День української писемності та мови-2
Учені вважають, що на Земній кулі існує від 3 до 5 тисяч мов. З них добре вивченими є лише 500, на межі вимирання перебувають 1400 мов, а дві третини мов не мають писемності. Перші пам’ятки писемності української мови сягають ХІ ст. – «Остромирове Євангеліє», 1056 р.; «Ізборник Святослава», 1073 р. У межах святкування Дня писемності та мови у всіх вищих навчальних закладах відбулися наукові конференції, присвячені цій даті і спрямовані на розвиток і популяризацію рідної мови, демонстрацію її багатства та краси. Старший викладач кафедри іноземних мов НАСОА З. Д. Варавкіна 12 листопада 2019 р. взяла участь у Всеукраїнській науково-практичній конференції «Українська мова вчора, сьогодні, завтра в Україні і світі» (Національний педагогічний університет імені Михайла Драгоманова), виступивши з доповіддю «Фразеологізми та крилаті вислови у творчому доробку Олександра Довженка». Студентки 2-го курсу фінансово-економічного факультету нашої Академії 14 листопада 2019 р. були учасницями Всеукраїнської науково-практичної студентської конференції: «Мова і культура як форми людського буття і свідомості нації» (Національний авіаційний університет, Інститут філології) і виступили із доповідями: Олександра Лисенко – «Мовні засоби у кіноповістях Олександра Довженка», Олександра Федорова – «Структурно-семантичні особливості термінологічної лексики комп’ютерної сфери». Пам’ятаймо слова видатної української поетеси Ліни Костенко: «Нації вмирають не від інфаркту. Спочатку їм відбирає мову. Ми повинні бути свідомі того, що мовна проблема для нас актуальна і на початку ХХІ століття, і якщо ми не схаменемося, то матимемо дуже невтішну перспективу». Бережіть свою мову! Думайте, розмовляйте, мрійте, пишіть, жартуйте, співайте, читайте рідною мовою! Керівник наукового студентського гуртка «СіЧ» – ст. викладач кафедри іноземних мов З.Д.Варавкіна
Тиждень фінансово-економічного факультету. День п’ятий – пізнавально-творчий.
Я митець. Я хочу прославити свою Батьківщину і свій народ у мистецтві. Цій справі я прагну віддати усі свої творчі сили і свій час. Це є змістом і сенсом мого життя Олександр Довженко У п’ятницю, 1 листопада відбулася V Студентська науково-практична конференція «Олександр Довженко – митець світового виміру», присвячена 125-річчю від дня народження митця. З доповідями про життєвий та творчий шлях видатного українця виступили студенти Академії, Коледжу бізнесу та аналітики, а також гості із Національного авіаційного університету, Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка, Національного педагогічного університету імені М.П.Драгоманова, Коледжу мистецтв та дизайну Київського національного університету технології та дизайну. Також у цей день пройшов майстер-клас з виготовлення ляльок-мотанок. Усі бажаючі змогли долучитися до українських традицій, дізналися про історію та різні техніки створення ляльок. Заходи були організовані студентським науковим гуртком СіЧ (Слово і час) під керівництвом старшого викладача кафедри іноземних мов З.Д.Варавкіної.
День української писемності та мови в НАСОА
9 листопада наша країна відзначила надзвичайно важливе для нас свято — День української писемності та мови. Це свято спрямоване на підтримку рідної мови, її вивчення, розвиток і популяризацію та водночас демонстрацію її багатства та краси. Цього ж дня православна церква вшановує пам’ять святого Преподобного Нестора-Літописця, який був послідовником видатних творців слов’янської писемності Мефодія і Кирила, і якого називають основоположником письмової української мови — “батьком українського письма”. Раніше існувала традиція 9 листопада, коли батьки відводили дітей в школу, а потім йшли до церкви: поставити свічку перед образом Нестора-Літописця і помолитися, щоб він допоміг дитині в навчанні.
VIІ студентська наукова конференція «Уживання термінологічної лексики у мові професійного спілкування»
20 березня 2019 року кафедра іноземних мов Національної академії статистики обліку та аудиту провела студентську наукову конференцію «Уживання термінологічної лексики у мові професійного спілкування». У конференції взяли участь студенти I-V курсів фінансово-економічного, обліково-статистичного факультетів НАСОА та коледжу бізнесу та аналітики. Учасники конференції підготували змістовні доповіді-презентації англійською мовою стосовно інноваційних процесів у менеджменті, сучасного стану банківської і фінансової системи в Україні та світі, стрімкого розвитку ІТ і ринку послуг та ін.: Морозова Катерина «Innovative Management Techniques»; Бутузов Дмитро «The Japanese Economic Miracle after the World War II»; Матвєєва Марія «The Internet in our Life»; Гунько Дмитро «The World of Money»; Лисенко Олександра «Cash Flow»; Константінов Ілля «The Process of Management»; Павелко Вероніка «Business Etique Handshake»; Самойленко Аліна «A Plea for Change»; Сокарєва Олена «The Economy of Ukraine and United States»; Бондаренко Артем, Несмашний Кирило «Marketing»; Супрун Микита «The Gross Domestic Product»; Білойван Вікторія, Луговська Альона «Kinds of Management». Модератором заходу виступила ст. викладач І.В. Стогній. Завідувач кафедри іноземних мов, канд. філол. н., доцент М.М. Горюнова відзначила особливе значення іноземних мов у професійному спілкуванні, подякувала студентам за участь у конференції та вручила сертифікати. З вітальним словом виступила декан фінансово-економічного факультету, канд. економ. наук, доцент В.В. Пархоменко, яка наголосила на важливості науково-практичної роботи студентів та вивчення іноземного досвіду, побажала успіхів у навчанні та подальшій професійній діяльності. Студентів також привітали викладачі кафедри іноземних мов.
Всесвітній день поезії – 2019
«Поезія– це завжди неповторність, якийсь безсмертний дотик до душі» Ліна Костенко Не підлягає сумніву, що поезія має важливе значення у духовному збагаченні людини. Вона покликана хвилювати, давати насолоду, плекати високі почуття, згуртовувати націю і об’єднувати людство. Саме тому 1999 року ухвалою 30-ої сесії ЮНЕСКО встановлено Всесвітній день поезії – свято, яке відзначається щороку 21 березня. Вперше воно було відзначене 21 березня 2000 року у Парижі, де знаходиться штаб-квартира ЮНЕСКО. Напередодні Всесвітнього дня поезії 19 березня студенти та викладачі нашої Академії були учасниками літературно-музичної композиції: «Поезія – це завжди неповторність, якийсь безсмертний дотик до душі». Улюблені вірші відомих поетів звучали російською, англійською, німецькою мовами. Виразно і проникливо читали поезію не тільки студенти, а й викладачі Академії: Момотюк Л.Є., Пархоменко В.В., Моцний Ф.В., Теловата М.Т., Горюнова М.М., Пилипенко О.І., Стогній І.В., Загородня О.Ф. Окремою сторінкою композиції прозвучала інтимна лірика Ліни Костенко, бо саме 19 березня видатна українська письменниця відзначає свій день народження. Також учасники свята мали можливість продекламувати свої перші творіння-поезії. І нехай це перші спроби, проте – написані від душі. Найбільшої уваги і вдячності слухачів заслужили виступи наших друзів – студентів із різних країн світу. Вони читали поезії та співали пісні англійською, туркменською, турецькою, французькою та арабською мовами. Особливо хочеться відзначити виконання патріотичної пісні «Про свободу» ансамблем студентів із Марокко. Завершилося свято виконанням усіма учасниками безсмертної пісні українського поета Володимира Івасюка «Червона рута». Вітаємо усіх із Всесвітнім днем поезії! Нехай поезія наповнює ваші серця безмежною любов’ю, дарує натхнення і гарний настрій! Керівник наукового студентського гуртка «СіЧ» – ст. викладач кафедри іноземних мов З.Д.Варавкіна.
Зима прийшла… прийшла чаклунка зима!
От і прийшла до нас чаклунка-зима зі своїми холодними чарами. Накрила весь світ широкими білими крильми і чарує, робить його казковим і неповторним, білим-білим… Хто з нас не дивувався першою сніжинкою, казкової форми і краси! Хто не радів першому снігові, який прикрашає весь навколишній світ дивом! Хто не захоплювався морозним ранком, коли все вкрите срібним пухнастим інеєм! Зима по-своєму красива і чарівна! Взимку ти ніби живеш у чарівній і неповторній казці. А казка всюди… І так важливо, щоб це душею відчули усі, щоб пройнялися красою і неповторністю своєї землі, ставали добрішими, чуйними, терплячими і люблячими. Саме поети здатні не тільки побачити і відчути цю зимову нотку радості і захоплення, але й відобразити все у прекрасних віршах. Тому студенти наукового гуртка «СіЧ» дарують усій родині НАСОА настінний журнал-виставку «Словами віршів я малюю зиму», який розміщений на першому поверсі академії. Нехай рядки віршів принесуть радість і тепло кожному, хто прочитає їх. А настрій навіть у найхолодніші зимові дні завжди залишиться веселим і бадьорим. Керівник наукового студентського гуртка «СіЧ» З.Д. Варавкіна Вишита білою гладдю Я йшла закохана у сніг Красивій, холодній і сьогоднішній зимі присвячено… Вишита білою гладдю, Ніжилась сонцем земля. Сніг розсипав діаманти, Білим усе застеляв. Виткані з шовку дерева. Білий – це колір краси. Я йшла закохана в небо І, не шкодуючи сил, Дихала справжнім холодним Запахом льоду і криг, Що піднімався до неба… В щасті під назвою сніг. Марина Кузьменко Красунечка зима Чарівний день! Так сонячно і світло, А в небі безконечна голубінь. І сонечко зимове враз розквітло, Й не по зимовому на вулиці теплінь. А зранку приморозило легенько, І так приємно й гарно надворі. Навколо ще травичка зелененька, Хоч має бути сніг о цій порі. Бо ж рік Новий близенько у дорозі, Рахуєм вже години, а не дні… І привітання просто на порозі, І подарунки гарні, і пісні…. А небо чисте-чисте голубіє, І ні хмаринки угорі нема. І тихо всюди, вітерець не віє… Така от в нас красунечка зима! Марина Кузьменко Новорічне. Різдвяне З Новим Роком і Різдвом! Здоров’я і любові усім! Запахло святом і засніженим бульваром Йду в Новий Рік під світлом ліхтарів Здається, я потрапила під чари Зими. І снігопад у парк забрів Він срібно-лагідні вивішує красоти Зима захоплює і вже не відпуска. Я сніг люблю на колір і на дотик Люблю свята. «Із Новим Роком», – це шепочуться ялинки «З Різдвом», – співають янгольські хори. Люблю ось так гуляти парком взимку І розглядати тіні й кольори. Із Новим Роком! Хай все буде по-новому. З Різдвом! Це час, коли збуваються дива. Любові всім! Нехай вона казково Весь світ лише собою покрива. Марина Кузьменко
Він більше працював, ніж жив…
До 155-річчя від дня народження Перед ювілеєм Бориса Грінченка (09.12.1863 – 06. 05.1910) студенти наукового гуртка «СІЧ» разом із другокурсниками НАСОА провели круглий стіл, присвячений невтомному діячеві української культури. Перед виступами студентів було переглянуто документальний фільм «Великий просвітитель». З доповідей однокурсників студенти дізналися, що Грінченко – не лише автор славнозвісного 4-томного тлумачного «Словаря української мови», а й поет, прозаїк, драматург, лексикограф, етнограф-фольклорист, мовознавець, педагог, автор підручників для молодших школярів, перекладач, журналіст, редактор газети «Громадська думка» і журналу «Нова громада», голова київської «Просвіти», засновник першої публічної бібліотеки в Києві – всюди Борис Грінченко залишив глибокий слід. Студенти читали вірші та байки поета. Ми гордимося нашим українцем, якого сучасники називали «справдешнім універсалістом, східним І. Франком». Якщо Франко для нас Великий Каменяр, то Грінченко – Великий Просвітитель. Керівник наукового студентського гуртка «СіЧ» З.Д. Варавкіна
З Днем української мови та письменності!
Без мови рідної, юначе, й народу нашого нема. В. Сосюра Студенти наукового гуртка «Січ» до цієї дати організували своєрідний флешмоб, де усі охочі читали вірші, крилаті вислови про рідну мову. Напередодні, щоб створити атмосферу свята, першокурсники Коледжу бізнесу та аналітики зробили плакати та листівки з висловами про мову, прикрасивши ними Академію. Викладач української мови та літератури Катерина Миколаївна Атаманчук провела серед студентів 1-го курсу інтелектуальну гру-конкурс «Знавці української мови». Студенти НАСОА виступили з доповідями на Всеукраїнській науково-практичній конференції до Дня української мови у Національному авіаційному університеті та одержали сертифікати (Польова Ольга, студентка 2 курсу фінансово-економічного факультету: «Лексика творів Г.Сковороди у дзеркалі статистики»; Мельниченко Юлія, студентка 2 курсу фінансово-економічного факультету: «Використання фітонімів у малій прозі Євгена Гуцала»; Сташевська Альона, студентка 2 курсу обліково-статистичного факультету: «Українська мова в сучасних ЗМІ: проблеми культури мови»). Старший викладач кафедри іноземних мов З.Д. Варавкіна репрезентувала свою доповідь: «Культура мовлення і сучасний молодіжний сленг» на Всеукраїнській науково-практичній конференції: «Українська мова вчора, сьогодні, завтра в Україні і світі», що відбулася в цей день у Національному педагогічному університеті ім. М. Драгоманова. Абітурієнти підготовчих курсів у стінах НАСОА написали радіодиктант національної єдності. Бережіть і збагачуйте рідну мову! Це обов’язок кожної людини. Народ, який не усвідомлює значення рідної мови, не плекає її, не може розраховувати на гідне місце серед народів світу. Керівник наукового студентського гуртка «СіЧ» – З.Д.Варавкіна.
Григорій Сковорода – велетень духу, осягнений і неосягнений
Є на світі люди, життя яких залишає на землі такий відбиток, що протягом подальшої історії розвитку суспільства вони стають немов би недоторканим. Через роки та століття їх талант, як і багато років тому, бентежить людський розум і душу. Таким світочем розуму і духу є український письменник Григорій Савич Сковорода, який належить не лише Україні, а й усьому світові. 1 листопада 2018 року у НАСОА відбулася ІV Всеукраїнська студентська науково-практична конференція: «Постать Григорія Сковороди в сучасному культурно-освітньому дискурсі: український поет, філософ, педагог-просвітитель». Учасниками конференції стали студенти та викладачі Національного педагогічного університету ім. М.Драгоманова, Національного авіаційного університету, Київського педагогічного університету ім. Б.Грінченка та НАСОА. Мета конференції: популяризувати морально-світоглядні, педагогічні принципи мислителя, обговорити актуальні проблеми у контексті філософії свободи і гідності Г. Сковороди та відкрити для студентів можливості для самореалізації та розуміння своєї ролі в розвитку держави. Конференцію відкрила декан фінансово-економічного факультету – доцент, к.е.н. В.В.Пархоменко, яка вітаючи присутніх, наголосила, що в Україні проводиться великий науково-дослідницький та мистецький проект «Григорій Сковорода – 300», мета якого популяризація вчення та літературної спадщини українського письменника і філософа серед молоді. 2022 рік – рік 300-річного ювілею видатного мислителя-мудреця, педагога та філософа. Тому конференція є початком залучення якомога більше студентів до вивчення феноменальної духовної спадщини Г.Сковороди, яка не втрачає своєї актуальності та важливості навіть через три століття. Свої доповіді презентували 14 студентів. На конференції з доповідями також виступили і викладачі НАСОА: завідувач кафедри іноземних мов, доцент, к.філол.н. М.М.Горюнова, ст. викладач кафедри іноземних мов З.Д.Варавкіна. Усі учасники та присутні дізнались багато нового про видатного філософа, задумались над смислом свого життя, над поняттями дружби та цінності «сродної» праці в житті кожної людини. Студенти глибоко переконалися, що велич Г.Сковороди полягає в тому, що такі як він допомагали народу в боротьбі за себе лишатися нацією з великою культурою та історією. Він дав нам урок рідкісного, незвичайного життя. Урок того, як можна бути вільним серед неволі і святим серед пекла. Окрім доповідей, учасникам конференції була представлена мистецька частина: відеоматеріали про життя та творчість Григорія Сковороди, виконання його найвідомішої пісні «Всякому городу нрав і права», виставка книг поета, експозиція пам’ятників великому філософу, збірочка «Афоризми Г.Сковороди», укладена студентами гуртка «СіЧ». Конференція відзначалася особливим настроєм та позитивним сприйняттям, пройшла на високому науковому та організаційному рівні. Учасники отримали науковий досвід, яскраві враження, нові знайомства, цікаво й продуктивно провели позааудиторний час. Організатор та модератор конференції – ст. викладач кафедри іноземних мов, керівник наукового студентського гуртка «СіЧ» З.Д.Варавкіна.
Відбулась VI студентська наукова конференція «Уживання термінологічної лексики у мові професійного спілкування»
20 березня 2018 року кафедра іноземних мов Національної академії статистики обліку та аудиту провела щорічну VI студентську наукову конференцію «Уживання термінологічної лексики у мові професійного спілкування», у якій взяли участь студенти I-V курсів усіх спеціальностей. Учасники конференції підготували цікаві та змістовні доповіді-презентації англійською мовою: Ібрагімова Лола, Лисенко Марина тема доповіді: «Boss – Employee Relationships» (Фінансово-економічний факультет, ІV курс; науковий керівник – Н. М. Дюканова) Майстренко Анастасія, Колос Ольга тема доповіді: «Happiness at Work» (Фінансово-економічний факультет, V курс; науковий керівник – Н. М. Дюканова) Луговська Альона, Білойван Вікторія тема доповіді: «Banks and Banking» (Фінансово-економічний факультет, II курс; науковий керівник – М. В. Чобан) Бабіч Софія, Мельниченко Юлія тема доповіді: «How to Avoid Stress and Recover from Stress Faster» (Фінансово-економічний факультет, І курс; науковий керівник – О. Ф. Загородня) Рябов Владислав тема доповіді: «Success Story of Starbucks» (Обліково-статистичний факультет, III курс; науковий керівник – О. Ф. Загородня) Гунько Дмитро тема доповіді: «Money System» (Фінансово-економічний факультет, II курс; науковий керівник – І .В. Стогній) Матвєєва Марія тема доповіді: «The Role of Computers in Modern Life» (Обліково-статистичний факультет, II курс; науковий керівник – А. Л. Касьяненко) Харченко Неля (Обліково-статистичний факультет, IV курс; науковий керівник – Л. І. Никонорова) Бутузов Дмитро тема доповіді: «Jordan Belfort» (Фінансово-економічний факультет III курс, науковий керівник – Т. Ф. Погорєлова) Доповіді студентів-учасників викликали жваве обговорення як самими учасниками, так і викладачами кафедри. Заключне слово взяла завідувач кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент Марина Миколаївна Горюнова та подякувала студентам за участь у конференції, вручивши їм почесні грамоти.
Крути – бій за майбутнє України!
Герої Крут – це Кіборги 1918 року! Битва під Крутами – символ героїзму української молоді. Тоді холодного січневого дня 1918 року з жорстоким ворогом у боротьбу стали юнаки, які ніколи не тримали в руках зброї – студенти Київського університету Святого Володимира та учні гімназії імені Кирило-Мефодіївського братства, їх було триста. Вони не лише стримали ворога, але й нанесли значної поразки «красной ордє»! Попри десятиліття забуття і активного переписування історії «совєтскімі історікамі», українці завжди пам’ятають Героїв Крут – дітей України, які віддали своє життя за її майбутнє. 26 січня 2018 року в НАСОА відбувся День пам’яті, присвячений Героям, які полягли у страшному бою під Крутами. Протягом заходу студенти-першокурсники НАСОА та студенти Коледжу мали змогу усвідомити події української історії, де вписано героїчний подвиг юнаків, що боролися за незалежність молодої Української Держави. Почуті патріотичні вірші, присвячені пам’яті героїв Крут, переглянутий уривок з художнього фільму сценариста Ольги Крижчевської «Нескорені. Григорій Пипський» (про гімназиста-галичанина, який у відповідь на знущання перед розстрілом почав співати гімн України) надихають студентів на патріотизм, виховують любов до Батьківщини. До Дня пам’яті героїв Крут члени наукового студентського гуртка «СіЧ» підготували настінну виставку «Шлях у вічність. Крути – бій за майбутнє України!» Активну участь у заході взяли студенти Коледжу бізнесу та аналітики: Ткач Вікторія, Литвиненко Катерина, Сідлецька Анастасія, Садовніков Данило, Стрюков Артем. Захід, присвячений 100-річчю битви під Крутами, підготувала керівник наукового студентського гуртка «СіЧ», викладач кафедри іноземних мов Варавкіна Зінаїда Дмитрівна. Пам’ятаємо Вас, Герої Крут — Легендарні діти України, Як спартанці, триста свої душ Віддали за рідну Батьківщину. Юні янголи Сміливо в бій пішли Проти московитської навали, Проти люті “красної орди” Янголята України встали. І вмираючи за рідну Батьківщину, Заспівали ворогу у очі “Ще не вмерла воля України, Душу й тіло ми за неї зложим…” Дмитро Дзюба
Радіодиктант 2017
9 листопада 2017 року у День писемності і мови сімнадцятий раз Україна писала радіодиктант національної єдності. Девіз цьогорічного диктанту: Нас багато, ми – різні, але нас об’єднує мова. Раніше радіодиктант сприймався як перевірка знань. А зараз – це мовне свято, це багатотисячний флешмоб, до якого долучилися і студенти нашої Академії, щоб одержати позитив, відчути себе справжніми українцями. Головне те, що численний мовний флешмоб єднає усіх людей по всій Україні. День писемності і мови – це ще і день єдності любові до рідної мови. Любіть Україну – краплиночку раю! Любіть її мову чудову, благаю! До вас я звертаюсь, нове покоління, Ви – наше майбутнє. Краще не скажеш за нашого Тараса Шевченка. У цей день студенти НАСОА Луговська Альона (МЗД-2), Павлик Ольга (ОАд-2), Гербут Олена (МЗД-2) взяли участь у Всеукраїнському науково-практичному семінарі «Мова і культура як форми людського буття і свідомості нації», який проходив у Національному авіаційному університеті. Дівчата успішно виступили з доповідями і одержали сертифікати (науковий керівник З.Д. Варавкіна). Серед студентів І-их та ІІ-их курсів усіх факультетів було проведено мовні вікторини та конкурси.
Свято героїв: «Козацького роду нема переводу»
13 жовтня студенти 1-2-их курсів Академії відзначали День Покрови Пресвятої Богородиці, День українського козацтва і День захисника України. Зродились ми з великої години, З пожеж війни, із полум’я вогнів. Плекав нас біль по втраті України, Кормив нас гнів до лютих ворогів… Саме з такими словами звернулась до студентів і привітала з Днем захисника України керівник наукового студентського гуртка «СіЧ» Варавкіна З.Д. Вона наголосила, що релігійне свято Покрови недаремно збіглося з військовими святами, оскільки Покрова завжди була оберегом Українського козацтва і воїнів УПА, а сьогодні ми просимо у Пресвятої Богородиці захисту для бійців АТО та мирного неба для України. У поетичних рядках студенти показали звитягу Українського війська, дух патріотизму, велику роль любові до Батьківщини, жертовної відданості і вояків різних періодів визвольної боротьби. Гуртківці Юр Юлія та Ніколаєнко Єлизавета підготували настінну виставку про видатних гетьманів України: «Козацькому роду нема переводу». Студентів привітала також декан фінансового факультету – Пархоменко Вікторія Вікторівна.
Великоднє дерево радості і щастя в НАСОА
Напередодні світлого Христового Воскресіння не накладається табу для творчості і радості. «Завжди радійте!» – писав апостол Павло. І ми, студенти-першокурсники та викладачі, раділи, спілкуючись та насолоджуючись творчістю на майстер-класі зі створення писанок, мальованок, крашанок та сучасних «яйчат», оформлених декупажем, бісером, квілінгом та яскравими блистівками і нитками (організатори – керівники науково-студентського гуртка «СіЧ» З. Д. Варавкіна та О. Д. Яковенко). Цікаву презентацію про відмінність між писанками, мальованками, дряпанками та про правила нанесення на них орнаменту, про символіку їх кольорів підготував першокурсник Дмитро Гунько. Сам же майстер-клас провели студентки Дар’я Олексієнко та Альона Самарська. Спільна творчість – завжди море позитиву! Створені маленькі шедеври писанок та мальованок не тільки прикрасили Великоднє дерево у вестибюлі Академії, а й стали символами радості і позитиву. До цього дійства долучилися завідувачі та методисти усіх кафедр. А найприємніше те, що наші абітурієнти-дев’ятикласники, вливаючись у студентську сім’ю НАСОА, теж прикрасили Великоднє дерево радості своїми виробами. Ось вона – жива творчість, жива віра, віра в те, що можна створити прекрасне своїми руками і подарувати радість іншим! Котилася писаночка з гори на долину, Прикотилась прямісінько до нас у гостину. А за нею йде Великдень, несе білу паску, Дзвонить в дзвони, всім дарує радощі і ласку!
Великодні писанки – символ України
З нагоди Всеукраїнського фестивалю писанок, який проводиться у Києві перед Великоднем, керівники науково-студентського гуртка «СіЧ» З.Д. Варавкіна та О. Д. Яковенко зі студентами першого курсу провели круглий стіл «Великодні писанки – символ України». Чудові, прекрасні, надзвичайні! Саме так висловлюються люди,коли бачать наші великодні писанки. Тому не дивно, що вони сприймаються як символ України. До круглого столу пізнавальну відеопрезентацію «Писанкарство в Україні» підготували студенти Тетяна Ткаченко і Вікторія Яременко. Свою презентацію «Мистецтво дряпинок» представили Катерина Лазько та Наталія Троценко. З доповідями виступили такі студенти: Ірина Петренко та Анастасія Кирик «Історичний розвиток писанкарства в Україні»; Анастасія Ільїна «Знаки і символи на великодніх писанках»; Єлизавета Ніколаєнко «Особливості писанкарства у різних регіонах України». Студенти дізналися, що найбільші колекції наших писанок за межами України є в Лондонському королівському музеї, у Петербурзі, в колишньому музеї етнографії народів СРСР, у Краківському та Празькому музеях . Згадаймо слова одного із найвідоміших українців у світі – нашого Великого Кобзаря: Село на нашій Україні – Неначе писанка село… Це чи не найавторитетніша оцінка мистецької вартості писанок. Слава нашим пращурам, які творили й берегли цю красу! Слава українським писанкам і тим, хто далі їх творить! Слава і Боже благословіння нашій неньці – Україні!
Лялька-мотанка – одвічна Берегиня українського народу
23 березня 2017 року члени гуртка «СіЧ» Євгенія Чухно і Катерина Лазько провели серед студентів першого курсу майстер-клас із виготовлення ляльки-мотанки. У 401 аудиторії зібралися охочі навчитися виготовляти прадавні обереги. Наші пращури вірили, що лялька є посередником між живими та тими, хто ще народиться. На початку зустрічі Євгенія розповіла про своє захоплення, історію виникнення мотанок та їх сакральну символіку і значення. А Катерина представила цікаву презентацію. Першокурсники почули багато нової інформації, отримали задоволення від спілкування та яскраві враження від процесу вироблення ляльок – мотанок. І хоча всі учасники майстер-класу робили іграшки-обереги за одним зразком, наприкінці в кожного вийшла оригінальна робота. Адже у всіх особливий настрій, думки та енергетика, своя фантазія. Усе це і визначає вигляд майбутньої мотанки, родинного оберегу, символу добробуту. Виявилося, що створювати мотанки легко і цікаво. А готову іграшку можна залишити собі на згадку, або подарувати рідним, друзям, щоб вона приносила радість та оберігала родину.
Конференція «Термінологічна лексика у мові професійного спілкування»
23 березня 2017 року кафедра сучасних європейських мов проводила V наукову студентську конференцію «Термінологічна лексика у мові професійного спілкування». Це була яскрава подія, у якій взяли участь студенти 1-5 курсів різних спеціальностей. Слід зазначити, що ця щорічна конференція стає все популярнішою як серед студентів, так і серед гостей. Із заключним словом виступила зав. кафедри сучасних європейських мов к.філол.н., доцент Горюнова М. М. та вручила грамоти учасникам конференції.
Традиційні Шевченківські читання
Читайте Шевченка, а там отворена вам ціла проява, історія і душа українського народу. Василь Стефаник Традиційно 9 березня члени гуртка «СіЧ» провели Шевченківські читання, вшановуючи геніального співця українського народу, який по праву стоїть в одному ряду з такими титанами думки і слова, як Гомер і Шекспір, Шіллер і Гейне, Бальзак і Гюго, Міцкевич і Бернс, Руставелі і Нізамі, чия мистецька спадщина стала надбанням усього передового людства. На початку студенти переглянули цікаву презентацію, підготовлену студенткою ІІ курсу Юр Юлією, а далі декламували поезії, уривки з відомих поем та балад Великого Кобзаря. Після прекрасного прочитання юнаки та дівчата намагалися відповісти на питання, в чому ж феномен Шевченка? Наприкінці засідання цікавими стали думки першокурсників, які зауважили: вся творчість великого Кобзаря зігріта гарячою любов’ю до Батьківщини, пройнята неосяжними обріями духовного простору. А феномен Шевченка полягає в тому, що він зумів так зобразити свою сучасність, викрити такі суспільні проблеми, які, на жаль, не минають зі зміною століття, чи зміною політичного устрою. При всіх владах важливими будуть Правда і Воля. Шевченко ще не скоро, а напевно, ніколи не втратить своєї актуальності. Знайдіть свого Шевченка!
Чарівні квіти петриківського розпису
Уже стало традицією, що члени науково студентського гуртка «СіЧ» відкривають для себе неповторний світ українських художників і знайомлять з ним усіх студентів НАСОА. Протягом 2015-2016 рр. гуртківці організували виставки репродукцій картин Тараса Шевченка, Катерини Білокур та Марії Приймаченко. 24 лютого члени гуртка «СіЧ» провели круглий стіл на тему «Унікальне мистецтво петриківського розпису – гордість України» (його внесено до списку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО, 2013 р.) Студентка II курсу Юлія Юр розповіла про історію виникнення петриківського розпису, або «петриківки» – українського декоративно-орнаментального народного малярства, яке виникло на Дніпропетровщині, в селищі Петриківка, звідки походить назва цього виду мистецтва. З XVII ст. «петриківка» стала невід’ємною частиною культури українського народу: люди розписували пишними квітковими малюнками не тільки хати-мазанки, стіни, печі, а й посуд, скрині, меблі тощо. Господарів, чиї оселі були не розписані орнаментом, в селі не поважали, вважаючи їх морально убогими. Про техніку самобутнього розпису підготувала повідомлення Ольга Петрик – студентка I курсу. Основним елементом орнаментів є квітка-символ української природи (мальви, півонії, айстри, а ще ті, які вигадують самі майстри). Цікаво те, що пензлики майстри виготовляють з котячої шерсті, вистриженої з грудей. Тому орнаменти виходять охайними та легкими. Часто малюнок виконують і пучками пальців. Ольга Петрик представила свої роботи – стілець та скриньку, оформлені петриківським розписом, картину «Айстри». Магія петриківського розпису полонила не тільки наші серця, а й прославила на увесь світ талановитих народних майстрів з України. Пам’ятаймо, що вишуканий і неповторний петриківський розпис ще один чудовий привід для гордості українців.
До глибин рідного слова
На ХХХ сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО (17.11.1999) було оголошено: з метою «підтримки мовного та культурного різноманіття та багатомовності» відзначати Міжнародний день рідної мови щороку 21 лютого, починаючи з 2000 року. Оскільки з 6000 розмовних мов світу близько половині загрожує зникнення, ЮНЕСКО прагне підтримувати мову як ознаку культурної приналежності особи. Тому до Міжнародного дня рідної мови керівники наукового студентського гуртка «СіЧ» («Слово і Час») запропонували викладачам та студентам Академії долучитися до написання диктанту-жарту (на місці пропуску вставити пропущені орфограми і пунктограми), щоб перевірити свій рівень володіння писемною українською мовою. Цього дня першокурсники декламували вірші про мову, були учасниками мовної вікторини «До глибин слова». Пам’ятаймо! Саме ми, заради прийдешніх поколінь, повинні зберігати і шанувати мову, як це робили наші славні предки. Не забувайте свого коріння, плекайте рідне слово, і нехай вам сняться сни українською мовою!
Від Майдану до АТО
Уже третій рік викладачі та студенти НАСОА 20 лютого відзначають День Героїв Небесної Сотні, вшановуючи відвагу, силу духу і стійкість громадян, які віддали своє життя під час Революції гідності, захищаючи ідеали демократії, відстоюючи права і свободи людини, європейське майбутнє України. Студенти Академії приєдналися до акції пам’яті полеглих героїв. Першокурсники переглянули відеоролик про Майдан Гідності, читали вірші, присвячені Героям Небесної Сотні. Їх історії надихають і вчать. Більшість захисників Майдану стали оборонцями рідної землі на Сході України. З метою допомоги нашим воїнам викладачі та студенти підтримують зв’язок з волонтерським фондом «Повернись живим» (засновник Віталій Дейнега). Цього року ми придбали календар «Ветерани. Життя триває…» (2017) , випущений цим фондом, і долучилися до збору коштів, що будуть спрямовані на придбання безпілотного апарату для 40-ї окремої артилерійської бригади. Першокурсники передали листи для воїнів цієї бригади. Члени наукового студентського гуртка «СіЧ» оформили фотовиставку «Від Майдану до АТО», яка розповідає історії бійців 95-ї, 93-ї, 80-ї, 53-ї, 30-ї, 25-ї, 101-ї бригад, а також батальйону ім. генерала Кульчицького, 34-го батальйону «Батьківщина» та підрозділів Правого сектора. Портрет кожного з героїв календаря – це не просто історія людини, яка пережила війну. Це історії перемог. Перемог у боях, перемог над обставинами і перемог над собою. Фонд «Повернись живим» опублікував історію кожного з героїв календаря 2017року. Слава бійцям, які поклали своє життя за цілісність і незалежність України! Честь і слава героям живим!
До Дня української писемності та мови
8 листопада студентки 3-го курсу факультету обліку та аудиту Тетяна Стасюк (доповідь «Іван Франко – фольклорист») та Ілона Штельмах (доповідь «О. Потебня – дослідник української фразеології») взяли участь у Всеукраїнському науково-практичному семінарі молодих науковців, аспірантів, студентів «Мова і культура, як форми людського буття і свідомості нації», який проходив в Гуманітарному інституті Національного авіаційного університету. Викладачі кафедри сучасних європейських мов З. Д. Варавкіна (доповідь «Крилаті вислови у поетичному доробку І. Франка») та О. Д. Яковенко («Роль мови у формуванні етнічної ідентичності (за О. Потебнею)») були учасниками Всеукраїнської науково-практичної конференції молодих учених та науковців «Українська мова – вчора, сьогодні, завтра в Україні і світі» що відбулась у Інституті української філології Національного педагогічного університету ім. Михайла Драгоманова. Радіодиктант – дивовижна масова подія 9 листопада в Україні вже традиційно святкують День української писемності та мови. Учасники студентського наукового гуртка «СіЧ» під керівництвом З. Д. Варавкіної та О. Д. Яковенко не могли оминути увагою цю дату і залучили студентів 2-гих – 4-тих курсів та викладачів Академії до написання диктанту національної єдності. Ідея написання радіодиктанту виникла 16 років тому після поїздки делегації українського радіо до Польщі, де тоді якраз і відбулася така акція. Виявляється, такі диктанти пишуть у багатьох країнах. Існує міжнародна ідея написання диктантів, яку кожна країна реалізує по-своєму і приурочує до своїх національних свят. Радіодиктант – це та подія, у якій варто хоча б один раз взяти участь! Він об’єднує учасників незалежно від віку чи соціального статусу. Він дарує особливе відчуття причетності до спільної справи, змушує замирати серця в унісон на кожному важкому розділовому знакові, єднає усіх навколо мови. Виховуємо підростаюче покоління 10 листопада старший викладач кафедри сучасних європейських мов О. Д. Яковенко в 3-Б класі середньої школи № 101 до Дня писемності провела захід, присвячений зародженню писемності в Україні та світі. Розповіла про київського літописця Нестора. З цікавістю переглядали школярі презентацію, виконували логічні мовні завдання. Велике захоплення викликав у дітей перегляд “музею писемності”: справжніх чорнильниць, пер, копіювального паперу, берести, папірусу, різних видів олівців. Активна робота молодших школяриків була нагороджена смаколиками. Більш ніж меч, і огонь, і жіноча коса Більш ніж меч, і огонь, і жіноча коса, Небезпечне оружжя – жіноча краса. Ані мудрість, наука, ні старші літа не дають проти неї міцного щита. Так називалась літературно-музична композиція, яка стала завершальним заходом серед тих, що були присвячені 160-річчю від дня народження І. Франка. Учасники та слухачі композиції звернулись до ліричних поезій збірки І. Франка «Зів’яле листя». Поринули до хвилюючого і невмирущого світу любові яскравої творчої особистості, яка є гордістю України і нації. У цей день Франкове слово наповнило залу особливою аурою. Воно звучало в поезіях, мелодійно дзвеніло у пісні. Студенти та викладачі (завідувач відділення заочного та дистанційного навчання – Л. В. Дериглазов; декан факультету обліку та аудиту – О. І. Пилипенко) з великим захопленням і почуттям читали поезії Івана Франка. Успішне проведення цього заходу є свідченням того, що учасники з особливою любов’ю і старанністю готувалися до нього. Це студенти 5-го курсу – І. Вашека, А. Синяков; 4-го курсу – Р. Лісовий; 3-го курсу – А. Мотузенко, К. Сергутіна, А. Тімоніна; 2-го курсу – О. Костенко; 1-го курсу – Є. Чухно, К. Лазько. Гармонійним доповненням до цього заходу стала виставка-експозиція «І. Франко – дух, наука, думка, воля». Дякуємо за технічну та інформаційну підтримку студентам Інні Кравчук, Оксані Півньовій та Юлії Юр. Ця подія надихнула на такі рядки… Якби ж я бачив все, що відбулося, Коли титани праці й духу в світ прийшли, То чи б мені почесне місце віднайшлося Між тих, хто наш народ вперед вели? Кобзар великий, вічна наша слава І Українка вірна разом з ним – Чимала в нас поетів славних лава І каменяр слова і духу серед них! О ти, хто й досі покоління направляє Нести любов і щастя рідній стороні! І кожен через тебе виявляє, Що є любов до рідної землі. О, коли б він побачив щастя волі, Тріумфу б більшого не мав би на меті! Зробімо все для щасливої долі Країни, що ми маєм піднести! І в наш жорстокий вік на згадку нам спадає Як вів Франко вітчизну в скрутний час І волі знамено, що він для нас тримає Хай вічно несе в серці кожен з нас! Кирил Саріогло
Тиждень фінансового факультету 2016!
З 24 по 28 жовтня 2016 року проходив Тиждень фінансового факультету, проведення якого вже встигло стати доброю щорічною традицією на факультеті. Студенти та викладачі демонстрували свої наукові здобутки і творчі таланти. Як і будь-яке свято, тиждень факультету розпочався із привітань та солодкого ПІМ-пікника. Також 24 жовтня під егідою кафедри фінансів відбулася VI студентська науково-практична конференція: «Проблеми та перспективи сучасного розвитку фінансової системи України», у якій молоді автори зробили спробу знайти підхід до висвітлення і обґрунтування наукових питань, подати своє бачення актуальних економічних проблем. 25 жовтня студенти зустрілися з радником Голови Державної служби статистики України В.О. Піщейко. Темою обговорення була роль фінансових ресурсів в економіці України. До 160-ої річниці від дня народження Івана Франка кафедрою сучасних європейських мов була проведена Всеукраїнська науково-практична студентська конференція на тему: «Європейські вектори творчої спадщини Івана Франка». Конференція об’єднала молодих дослідників творчості видатного українського поета нашої Академії, Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, Київського педагогічного університету імені Бориса Грінченка, Національного транспортного університету, Національного авіаційного університету. Середа 26 жовтня була позначена спортивним духом змагань. У спортивній залі зійшлися у запеклій боротьбі команди фінансового, економіко-статистичного факультетів та факультету обліку та аудиту. Захоплююча, емоційна боротьба принесла велике спортивне задоволення всім учасникам змагань, на спортивному майданчику панувала приємна, дружня атмосфера. Учасники турніру позмагались у естафетах, продемонстрували свою силу та влучність. За підсумками всіх етапів змагань третє місце зайняли команда економіко-статистичного факультету, команда факультету обліку та аудиту посіла друге місце і заслуженими переможцями стала команда фінансового факультету. Всі учасники отримали оригінальні нагороди – можливість весело провести вільний час із своїми друзями у Dream Town. Дякуємо викладачам кафедри фізичного виховання за організацію та проведення чудового заходу! У четвер 27 жовтня традиційно відбулися Нобелевські читання. Кафедра фундаментальних економічних дисциплін НАСОА разом із студентським економічним товариством «Golden Capital» організувала круглий стіл з нагоди чергового присудження однієї з найпрестижніших міжнародних премій – Нобелівської. Свої презентації представили Штельмах Ілона (гр. 14.04/3), Мотузенко Андрій (гр. 14.04/2), Красножон Володимир (гр. 15.04), Мащенко Ганна та Козяр Тетяна (гр. 12.04/1), Ібрагімова Лола (гр. 14.04/2), Федорчук Руслан та Швидка Аліна (гр. 12.04/3), Кролівець Юлії та Огієвич Вікторії (гр. 13.04/2), Алексєєва Валерія та Герасимчук Каріна (гр. 13.04/1). У ході роботи круглого столу обговорювалися питання, які охопили всю сферу Нобелівських вручень – від історії виникнення до сьогоднішнього часу. Особлива увага була приділена лауреатам Нобелівської премії у галузі економіки. Учасники круглого столу дізналися, що хоча, серед лауреатів Нобелівської премії поки що немає українців за громадянством, Україна є батьківщиною семи Нобелівських лауреатів. Водночас серед всесвітньо відомих нобелівських лауреатів є вчені, письменники, діячі культури, які народилися, зростали чи жили і працювали в Україні чи мали українське походження. Тож нам є чим пишатися і на кого рівнятися! Родзинкою тижня стала музично-літературна композиція «Більш, ніж меч, і огонь, і стріла, і коса, небезпечне оружжя – жіноча краса» (за творами збірки Івана Франка «Зів’яле листя»), яку підготували студенти наукового гуртка «СіЧ» («Слово і час») під керівництвом викладачів кафедри сучасних європейських мов З.Д. Варавкіної та О.Д. Яковенко разом з викладачами Академії. Яскравою несподіванкою для всіх стало виконання поезії Івана Франка завідувачем відділення заочного та дистанційного навчання Л.В. Дериглазовим та деканом факультету обліку та аудиту О.І. Пилипенком. Глядачі отримали незабутні враження та відкрили для себе нові творчі таланти нашого колективу. Завершився тиждень факультету презентаціями композицій «Осінні барви рідної землі». Свої творчі роботи представили студенти груп 15.04, 14.04/3, 13.04/1, 2. Висловлюємо вдячність всім студентам, викладачам та працівникам Академії, які підтримували нас та разом з нами святкували 16-річчя фінансового факультету! Тож, до зустрічі наступного року!
Україна єдина! Пишаємося захисниками Вітчизни!
12 жовтня у стінах Національної академії статистики, обліку та аудиту відбувся захід, присвячений Дню захисника України, який відзначається в день Покрови Пресвятої Богородиці – найбільшого свята для козацтва. У літературно-музичній композиції згадали славетних лицарів-козаків, отаманів та гетьманів, які боронили нашу Україну від іноземних загарбників. Презентації та відеоролики про найвидатніших гетьманів Запорізької Січі, підготовлені членами наукового студентського гуртка «СіЧ» (Слово і час) під керівництвом Варавкіної З.Д. та Яковенко О.Д. стали окрасою свята. Сучасним захисникам нашої Вітчизни свої вірші присвятили студентка 1-го курсу Чухно Євгенія «Дякую тобі, солдате» і студентка 3-го курсу Одесюк Інна «Крила». Читання листа від бійців 8-го окремого полку спеціального призначення із зони АТО студентам Академії було одним із зворушливих моментів свята. Прекрасну презентацію фотографій дітей та внуків викладачів, студентів нашої Академії «Діти – квіти України» підготувала студентка 4-го курсу Кравчук Інна. Студенти, викладачі та гості, співаючи разом пісні про Україну, створили святковий, патріотичний настрій у залі.
Фантастичний світ образів картин Марії Примаченко
Фантастичний світ образів картин Марії Примаченко є унікальним мистецьким явищем, культурним феноменом, який поєднав у собі традиції народного малярства та особисту обдарованість художниці. Студенти 2-го курсу факультету обліку та аудиту НАСОА на початку березня відвідали у Мистецькому Арсеналі виставку «Марія Примаченко, «Неосяжне» (відповідальні за екскурсію студенти – Почекета Світлана та Пономаренко Оксана). Члени студентського наукового гуртка «С і Ч» (Мишко Тетяна – ОА-5, Соляр Еліна – ОА-4, Кравчук Інна – ОА-3, Шалієвська Ольга – ОА-4) підготували виставку репродукцій картин Марії Примаченко, щоб долучити до творчості народної художниці і заслуженої діячки мистецтв України усіх студентів та викладачів Академії. Найактивнішу участь у створенні виставки взяв Лісовий Роман – студент групи ОА-3. Відвідувачі виставки побачили, що роботи художниці є поєднанням усіх можливих художніх стилів ХХ століття: імпресіонізму, неоромантизму, експресіонізму. Переконалися, що загальнолюдське значення творчості Марії Примаченко полягає в тому, що вона зв’язує витоки найдавнішої культури з сучасністю. Може, тому й лишається її чарівний , неповторний світ поза часом і простором, бо від споглядання її робіт у душі накопичується оптимізм, піднімається настрій і впевненість, віра у краще майбутнє.
Студентська наукова конференція «Уживання термінологічної лексики у мові професійного спілкування»
17 березня 2016 року кафедра сучасних європейських мов провела IV студентську наукову конференцію «Уживання термінологічної лексики у мові професійного спілкування». Студенти фінансового, економіко-статистичного факультетів та факультету обліку та аудиту, які брали участь у роботі конференції, представили цікаві змістовні доповіді та презентації. Наприкінці конференції завідувач кафедри доц., к.ф.н. М.М. Горюнова 18 привітала учасників та вручила їм грамоти.
Весна іде, красу несе…
На початку березня члени студентського наукового гуртка «СіЧ» НАСОА приготували настінну композицію «Весна іде красу несе, і цій красі радіє все». Належне місце у цій композиції відведено виставці-презентації «Орнітологічні мотиви у поезії Тараса Шевченка», яка присвячена 202-ій річниці від дня народження Кобзаря. Птахи – одвічні герої української поезії. Т.Г. Шевченко не тільки завжди підмічав найменші нюанси у зовнішньому вигляді та поведінці птахів і тварин, а й вдало використовував це для влучної характеристики образів своїх героїв. Тому орнітологічні мотиви присутні у поезіях Шевченка аж 26-ма видами птахів. Найчастіше у творах згадуються орли – 26 разів, голуби – 24, соловейко – 16, ворони, півні, кури, сови – 11, зозуля – 9, сичі – 8, гуси – 7, гайворон – 6 разів; крук, сокіл, пугач – по 4 рази, журавель, лебідь, качка, сорока – по 3, жайворонок, чайка, горобець – по 2, крячок, птах рибалка (зимородок), чапля, індик, шуліка – по 1 разу. Таким чином, ми бачимо, що творчість Тараса Шевченка є тим джерелом, цілюща вода якого здатна вгамувати спрагу людини з різноманітними інтересами. Його поетичне надбання вчить нас розуміти природу, ставитися до неї, як до близького друга, з любов’ю та повагою. І навіть у малому пташеняті вбачати її велике творіння. А відчувши себе в гармонії з природою, людина відчує гармонію в собі. Найактивнішу участь у підготовці композиції брали участь студенти: Соляр Еліна ОА-4, Мишко Тетяна ОА-5, Пономаренко Оксана – ОА-2, Почекета Світлана ОА-2, Климчук Аліна Ф-1, Новікова Ілона ПС-1.
Результати Олімпіади з англійської мови
14 березня 2016 року в межах «Тижня англійської мови» в НАСОА кафедра сучасних європейських мов провела Олімпіаду з англійської мови. В Олімпіаді взяли участь студенти 1-4 курсів факультету обліку та аудиту, економіко-статистичного та фінансового факультетів. Учасники виконували завдання, спрямовані на розвиток усіх видів мовленнєвої діяльності, демонстрували знання англійської мови та її використання у професійній економічній діяльності. Члени комісії з підготовки та проведення заходу у складі доц., к.ф.н. М. М. Горюнової, доц., к.ф.н. Г. М. Олександрової, ст. викл. С. В. Волох, ст. викл. О. Ф. Загородньої визначили призові місця. Переможцями Олімпіади серед студентів І курсу стали: місце – Кохановський Кирил, студент економіко-статистичного факультету спеціальності «Менеджмент зовнішньоекономічної діяльності». місце – Денисюк Анастасія, студентка економіко-статистичного факультету спеціальності «Економічна кібернетика». місце – Ятченко Олександр, студент економіко-статистичного факультету спеціальності «Прикладна статистика». Переможцями Олімпіади серед студентів ІІ – ІІІ курсів стали: місце – Кухтарова Аліна, студентка ІІІ курсу економіко-статистичного факультету спеціальності «Менеджмент зовнішньоекономічної діяльності». місце – Ібрагімова Лола, студентка фінансового факультету спеціальності «Фінанси і кредит». місце – Хоменко Анастасія, студент економіко-статистичного факультету спеціальності «Менеджмент зовнішньоекономічної діяльності». Переможцями Олімпіади серед студентів ІV курсів стали: місце – Гераськіна Людмила, студентка факультету обліку та аудиту спеціальності «Обліку і аудиту». місце – Земляна Анастасія, студентка економіко-статистичного факультету спеціальності «Менеджмент зовнішньоекономічної діяльності». місце – Шкурдода Юлія, студентка економіко-статистичного факультету спеціальності «Менеджмент зовнішньоекономічної діяльності». Щиро вітаємо усіх переможців та учасників Олімпіади, бажаємо успіхів та нових досягнень у подальшому навчанні!
Тиждень, присвячений українській художниці Катерині Білокур
На початку грудня в Національній академії статистики, обліку та аудиту пройшов тиждень, присвячений ювілею відомої української художниці Катерині Білокур. За участі членів студентського наукового гуртка «СІЧ» (Губки Андрія – студента IV курсу заочної форми навчання; Колісецької Наталії – студентки III курсу факультету обліку та аудиту) відкрито виставку репродукції картин художниці. Серед студентів II курсу проведено круглий стіл «Чарівний квітковий світ К.Білокур: витоки таланту». Переглянуто фільм-презентацію про життя і творчість української художниці. Студенти I-III курсів представили свої картини, малюнки, графіку на виставку «Я люблю малювати».
Конференція «О. Потебня – окраса слов’янської філології»
26.11.2015 відбулася I студентська науково-практична конференція до 180-річчя від дня народження Олександра Потебні «О. Потебня – окраса слов’янської філології», яка була організована та проведена керівниками науково-студентського гуртка «СІЧ» ( в.о. доцента З.Д. Варакіною, старшим викладачем О.Д. Яковенко). У роботі конференції взяли участь студенти 1-3 курсів Академії. Учасники конференції з зацікавленістю заслухали доповіді студентів: «О. Потебня великий український мовознавець, окраса слов’янської науки» (Партоленко Алла, студентка І курсу факультету обліку та аудиту); «О. Потебня і Г. Сковорода – найбільші українські мислителі» (Тесленко Ігор, студент ІІ курсу факультету обліку та аудиту); «О. Потебня – перший філософ мови» (Алексєєва Валерія, студентка ІІІ курсу фінансового факультету); «Вчення О. Потебні про мову як основу нації» (Герасимчук Карина, студентка ІІІ курсу фінансового факультету); «Теорія зв’язку мови і мислення О. Потебні» (Півньова Оксана, студентка ІІІ курсу факультету обліку та аудиту, Колісецька Наталія, студентка ІІІ курсу факультету обліку та аудиту); «О.Потебня – предтеча української фразеології» (Задорожня Катерина, студентка ІІ курсу фінансового факультету); «Погляди Потебні на денаціоналізацію і націоналізм» (Фень Анжеліка, студентка ІІ курсу фінансового факультету). Неабиякий інтерес викликала доповідь д.е.н., професора, декана економіко-статистичного факультету В.П. Пантелеєва «О.О. Потебня та Харківська лінгвістична школа». До конференції було підготовлено експозицію, присвячену творчості всесвітньо відомого мовознавця та переглянуто фільм про життя та творчість О. Потебні. За підсумками роботи конференції прийнято рішення щорічно проводити конференції, присвячені питанням розвитку сучасної української літературної мови.
Останні новини
Національною академією статистики, обліку та аудиту і BDO Ukraine було укладено Меморандум про співпрацю
Національною академією статистики, обліку та аудит
Екскурсія до Sigma Software
29 листопада 2024 року студенти освітньої програми